专业歌曲搜索

Last mission - ____natural/重音テト.lrc

LRC歌词下载
[00:38.703] Take, take, take...
[00:41.685] Take in light... waves....
[00:45.055] I can tell you by this action that I certainly will be there.
[00:52.185] Flash, Flash, Flash
[00:55.230] Flash back my journey.
[00:58.556] Tremendous, billions miles.
[01:02.021] Having thought, I'd have been sicked.
[01:19.292] Take, take, take...
[01:22.237] Take in light and emit waves.
[01:25.503] I can tell you by this action that I certainly will be there.
[01:32.804] Warning Warning Warning.
[01:35.765] The alert make a lot of fuss.
[01:39.147] "Getting closer, can't keep intact."
[01:42.612] Keep what?
[01:43.630] My survival is not intended.
[01:47.709] My reason for existence is to fulfill the missions;
[01:54.368] for Achievement of Human wisdom.
[01:59.986] No one can reach my loneliness.
[02:06.111] The dead ground I faced is blessed with a nimbus; it's divine purity.
[02:13.354] Now I attack the region no man has ever explored.
[02:19.318] Soon I will scatter.
[02:21.462] Then I'll take hands with angels and fly to the golden sky forever and ever.
[02:27.083] There may not be "will" in me.
[02:33.624] but, I wish you would come to see me someday.
[02:47.141] 知識の箱庭
[02:50.265] 抜け出したい衝動
[02:53.629] 君を担ぎ上げ
[02:56.819] 覗き込んだ塀の向こう側
[03:00.643] 動けない僕は
[03:03.719] 君だけが頼りで
[03:06.914] だが時は流れて
[03:10.385] もう軌道は接点を持ちえない
[03:15.462] 位置関係のスウィングバイ
[03:18.894] 心のスウィングバイ
[03:22.348] いまさら同情はエゴか?
[03:27.869] さよならもいえずに、
[03:33.989] 確かにそこにいた君が徐々に離れて行く
[03:41.336] いつかたどり着くその時まで
[03:46.811] 願わくは思い出してもらえるように、君をこの歌にのせて
[03:54.990] 言葉はなく意思もない
[04:01.576] でもなぜだか
[04:06.518] 心揺り動かされたシグナル
[04:48.923] My reason for existence is to fulfill the missions
[04:56.756] いまさら同情はエゴか?
[05:05.594] No one can reach my loneliness
[05:12.129] The dead ground I faced is blessed with a nimbus; it's divine purity.
[05:19.290] Now I attack to a region no man has ever explored.
[05:24.754] Soon I will scatter.
[05:27.243] Then I will wave hands to you and fly to the golden sky forever and ever.
[05:33.099] さよならもいえずに、
[05:39.132] 確かにそこにいた君が徐々に離れて行く
[05:46.461] いつかたどり着くその時まで
[05:52.097] 願わくは思い出してもらえるように、君をこの歌にのせて
[05:59.975] 言葉はなく意思もない
[06:06.406] でもなぜだか
[06:13.467] 心揺り動かされたシグナル
文本歌词
Take, take, take...
Take in light... waves....
I can tell you by this action that I certainly will be there.
Flash, Flash, Flash
Flash back my journey.
Tremendous, billions miles.
Having thought, I'd have been sicked.
Take, take, take...
Take in light and emit waves.
I can tell you by this action that I certainly will be there.
Warning Warning Warning.
The alert make a lot of fuss.
"Getting closer, can't keep intact."
Keep what?
My survival is not intended.
My reason for existence is to fulfill the missions;
for Achievement of Human wisdom.
No one can reach my loneliness.
The dead ground I faced is blessed with a nimbus; it's divine purity.
Now I attack the region no man has ever explored.
Soon I will scatter.
Then I'll take hands with angels and fly to the golden sky forever and ever.
There may not be "will" in me.
but, I wish you would come to see me someday.
知識の箱庭
抜け出したい衝動
君を担ぎ上げ
覗き込んだ塀の向こう側
動けない僕は
君だけが頼りで
だが時は流れて
もう軌道は接点を持ちえない
位置関係のスウィングバイ
心のスウィングバイ
いまさら同情はエゴか?
さよならもいえずに、
確かにそこにいた君が徐々に離れて行く
いつかたどり着くその時まで
願わくは思い出してもらえるように、君をこの歌にのせて
言葉はなく意思もない
でもなぜだか
心揺り動かされたシグナル
My reason for existence is to fulfill the missions
いまさら同情はエゴか?
No one can reach my loneliness
The dead ground I faced is blessed with a nimbus; it's divine purity.
Now I attack to a region no man has ever explored.
Soon I will scatter.
Then I will wave hands to you and fly to the golden sky forever and ever.
さよならもいえずに、
確かにそこにいた君が徐々に離れて行く
いつかたどり着くその時まで
願わくは思い出してもらえるように、君をこの歌にのせて
言葉はなく意思もない
でもなぜだか
心揺り動かされたシグナル