LRC歌词下载
[00:00.000] 作词 : 无[00:00.000] 作曲 : 无[00:00.000]作曲 : ナブナ[00:00.000]作词 : ナブナ[00:00.922]花びらが宙に浮いた[00:00.922]花瓣飘浮空中[00:02.906]舞った一足のサンダル[00:02.906]起舞的一双凉鞋[00:05.415]身体ごと宙に浮いて[00:05.415]我的身体亦一同飘浮空中[00:07.893]飛んでしまえたら私は[00:07.893]就此飞舞[00:11.800]はらはらはら[00:11.800]飘散落下[00:15.048]一人で踊ってるだけ[00:15.048]我独自起舞[00:16.997]ただそれだけだ[00:16.997]不过就是如此而已[00:39.449][00:39.449]春先の空気が澄んでいたから、赤いサンダルを履いて[00:39.449]因为初春的天气十分清爽,所以就穿起红色的凉鞋[00:48.865]出かけた先のあの並木のことはあなたから聞いていた[00:48.865]在要去的地方的那些路旁树从你那里听来[00:53.707]桜が並ぶらしい[00:53.707]好像是成列的樱花树吧[00:56.086]顔を伏せるように歩く人が多いから嫌になって[00:56.086]路上许多低着头走路的人所以感到讨厌[01:05.658]そしたら飛んでいた桜が切に愉快に見えたから[01:05.658]那样看起来飞舞的樱花看起来令人由心感到愉快[01:10.631]この道で踊ってやろうと思った[01:10.631]不禁想要在这路上起舞呢[01:13.881][01:15.462]タッタラタ、ラッタッタ[01:15.462]哒哒啦哒,啦哒哒[01:17.528]足を運ぶ[01:18.006]一直走着[01:20.271]タッタラタ、ラッタッタ[01:20.271]哒哒啦哒,啦哒哒[01:22.278]音を鳴らす[01:22.278]呜响声音[01:25.430]タッタラタ、ラッタッタ[01:25.430]哒哒啦哒,啦哒哒[01:27.410]春を踊るのさ、桜の下で[01:27.410]起舞于春日之中,樱花之下[01:36.627]花びらが宙に浮いた[01:36.627]花瓣飘浮空中[01:38.894]舞った一足のサンダル[01:38.894]起舞的一双凉鞋[01:41.481]身体ごと宙に浮いて[01:41.481]我的身体亦一同飘浮空中[01:43.829]飛んでしまえたら私は[01:43.829]就此飞舞[01:47.608]はらはらはら[01:47.608]飘散落下[01:51.076]一人で踊ってるだけ[01:51.076]我独自起舞[01:53.028]ただそれだけだ[01:53.028]不过就是如此而已[02:05.449][02:15.380]並木を抜けるほど歩く人の[02:15.380]对急步走过路边树的路人们[02:19.807]冷めた視線も気にならなくなる[02:19.807]所投以的冰冷视线毫不在意[02:24.847]足がもつれても、髪が解けても何か楽しかった[02:24.847]即使双腿不听使唤,即使头发解开了却不禁感到高兴[02:29.679]背を曲げて生きてる私じゃないみたいだ[02:29.679]就好像不再是那个屈身而活的自己似的[02:33.972][02:34.639]花びらの落ち方にだって[02:34.639]即便是花瓣落下的模样[02:38.952]あなたとの思い出が溢れる[02:39.889]亦充满着与你一起的回忆[02:43.933]うるさいくらいに私を覆うそれを、[02:43.933]「令人烦厌那般掩盖着我的那物,[02:50.830]あなたに教えないと[02:50.830]我是不会告诉你的」[03:06.863][03:34.227]あなたの葬式を見た[03:34.227]看到了你的葬礼[03:36.694]なんてことのないアイロニー[03:36.694]有种不足为道的讽刺[03:39.136]形だけ何か述べて通り過ぎ行く[03:39.136]只是形式上记述着些什么就走过了[03:42.649]あぁ、私は[03:42.649]啊啊,我[03:45.282]はらはらはら[03:45.282]扑簌泪下[03:48.521]一人俯いてるだけ、ただそれだけだ[03:48.521]独自低着头,不过就是如此而已[03:53.486]花びらが宙に浮いた[03:53.486]花瓣飘浮空中[03:55.676]舞った一足のサンダル[03:55.676]起舞的一双凉鞋[03:58.234]貴方ごと宙に消えて[03:58.234]你亦随之[04:00.542]行ってしまえたら私は[04:00.542]消逝于空中的话[04:04.428]はらはらはら[04:04.428]飘散落下[04:07.773]一人で踊ってるだけ[04:07.773]我独自起舞[04:09.712]式日を背に[04:09.712]不论日子[04:12.486]一人俯いてるだけ[04:12.486]独自垂首[04:14.448]ただそれだけだ[04:19.684]不过就是如此而已