专业歌曲搜索

I live this life for me (7 languages) - Pia Douwes.lrc

LRC歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Michael Kunze/Sylvester Levay
 [00:06.79] Ja nie chcę fałszywą
 [00:09.97] Posłuż no, i miło być
 [00:14.03] Ja nie chcę bez wolno
 [00:17.64] Bierną, jest skromną być
 [00:20.96] Ty nie wiesz, my życie to nie jest gra?
 [00:28.00] Wiem losem wadem ja
 [00:34.90] Se voglio le stelle
 [00:38.46] Un giorno, le prenderò
 [00:42.08] Crescendo, parlando
 [00:45.21] Lo tanto non cambierò
 [00:48.73] Lo so per ogni cosa ci ho una via
 [00:55.76] Perché la vita è mia
 [01:02.37] Ha óvnál a bajtól épp az lesz a baj
 [01:09.04] Hogy nyűg lesz csak rajtam a lét
 [01:15.64] Mint sólyom úgy szállok majd más táj felé
 [01:22.40] Ha béklyóz a kényszerüség
 [01:29.35] Ik wil alles leren
 [01:33.36] Vrijwillig en zonder dwang
 [01:36.10] En alles riskeren
 [01:40.20] Want ik ben voor niemand bang
 [01:42.62] Zo vecht ik, en worstel ik me vrij
 [01:49.59] Mijn leven is van mij
 [02:22.17] 嫌よ 人目に(Iyayo hitome ni)
 [02:25.31] 晒されるなど(sarasu reru nado)
 [02:28.75] 話す相手(hanasu aite)
 [02:31.90] 私が選ぶ(watashi ga erabu)
 [02:35.07] 誰のものでもない(dare no monode mo nai)
 [02:41.52] この私は(kono watashi wa)
 [02:47.71] Om du vill ha kvar mig, så låt mig då va'
 [02:54.19] Min frihet är mitt sista strå
 [03:00.48] Och om du sen tar mig, så flyr jag så klart
 [03:07.01] Och sen får du gissa vart då
 [03:13.29] Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit
 [03:20.02] Ich teile die Freude, ich teile die Traurigkeit
 [03:26.19] Doch verlang nicht mein Leben
 [03:29.83] Das kann ich dir nicht geben
 [03:32.53] Denn ich gehör nur mir
 [03:49.00] Nur mir!
文本歌词
作曲 : Michael Kunze/Sylvester Levay
  Ja nie chcę fałszywą
  Posłuż no, i miło być
  Ja nie chcę bez wolno
  Bierną, jest skromną być
  Ty nie wiesz, my życie to nie jest gra?
  Wiem losem wadem ja
  Se voglio le stelle
  Un giorno, le prenderò
  Crescendo, parlando
  Lo tanto non cambierò
  Lo so per ogni cosa ci ho una via
  Perché la vita è mia
  Ha óvnál a bajtól épp az lesz a baj
  Hogy nyűg lesz csak rajtam a lét
  Mint sólyom úgy szállok majd más táj felé
  Ha béklyóz a kényszerüség
  Ik wil alles leren
  Vrijwillig en zonder dwang
  En alles riskeren
  Want ik ben voor niemand bang
  Zo vecht ik, en worstel ik me vrij
  Mijn leven is van mij
  嫌よ 人目に(Iyayo hitome ni)
  晒されるなど(sarasu reru nado)
  話す相手(hanasu aite)
  私が選ぶ(watashi ga erabu)
  誰のものでもない(dare no monode mo nai)
  この私は(kono watashi wa)
  Om du vill ha kvar mig, så låt mig då va'
  Min frihet är mitt sista strå
  Och om du sen tar mig, så flyr jag så klart
  Och sen får du gissa vart då
  Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit
  Ich teile die Freude, ich teile die Traurigkeit
  Doch verlang nicht mein Leben
  Das kann ich dir nicht geben
  Denn ich gehör nur mir
  Nur mir!