专业歌曲搜索

荒岛的星星(【rps向预警·uppoom真人向】up视角爱情·) - 佛卿/长明hemosa.lrc

LRC歌词下载
[00:05.056]荒岛的星星
[00:06.824]deserted island
[00:08.672]ดาวบนเกาะทะเลทราย
[00:10.952]【原曲信息】
[00:12.615]【ข้อมูลเพลงฉบับดั้งเดิม】
[00:14.504]《玫瑰信札》
[00:16.007]《จดหมายดอกกุหลาบ》
[00:34.378]今夜海浪都寂静
[00:39.049]Tonight the waves are silent
[00:39.249]คืนนี้คลื่นทะเลเงียบๆ
[00:40.721]灯塔遥远吝啬不施舍光明
[00:45.297]The beacon from the distant sheds no light
[00:45.930]ประภาคารที่ห่างไกลและตระหนี่ไม่เต็มใจที่จะให้แสงสว่าง
[00:48.136]荒岛黑色的倒影
[00:50.329]The deserted island casts a dark reflection
[00:50.665]เงาที่กลับหัวกลับหางสีดำของเกาะทะเลทราย
[00:52.065]如何去绘色天晴
[00:52.609]How to transit to clear skys?
[00:53.202]วาดภาพท้องฟ้าใสเป็นอย่างไร
[00:55.969]又如何拥有一份确幸
[00:57.537]And how to gain serendipity?
[00:59.301]จะมีโชคได้อย่างไร
[01:00.077]
[01:04.236]看流星
[01:07.749]摇晃碎光一瓶
[01:09.188]Looking into the sea of stars in your eyes,
[01:09.917]ดูดาวตก เขย่าขวดแสงแตก
[01:15.621]温柔了心中荒芜之境
[01:19.388]My desolate heart has been melted.
[01:19.884]ทำให้สถานที่รกร้างในใจเต็มไปด้วยความอ่อนโยน
[01:24.611]将累累伤痕抚平
[01:25.163]The wounds have been healed.
[01:25.450]รักษารอยแผลเป็น
[01:27.035]也为倦鸟寻到归庭
[01:28.595]The weary bird finally finds its nest.
[01:29.026]ยังพบการกลับบ้านของนกที่เหนื่อยล้าอีกด้วย
[01:31.305]万里挑一也命中注定
[01:32.585]One in a million, Fated to love
[01:32.944]เลือกหนึ่งในหนึ่งล้าน การตั้งค่าในชีวิตพอดีอีกด้วย
[01:38.760]只是你
[01:40.552]You are the only one.
[01:40.944]แค่คุณ
[01:44.888]
[01:57.193]在无边长夜 踽踽独行
[02:00.289]I walked alone in the long dark night
[02:00.777]เดินคนเดียวในคืนอันไม่มีที่สิ้นสุด
[02:05.216]问荒岛漂泊何处留停
[02:08.872]I wonder where the deserted island will drift to stay
[02:09.201]ถามว่าจะพักที่ไหนเมื่อเกาะทะเลทรายล่องลอย
[02:09.889]城市轰鸣
[02:11.168]In the bustle of the city
[02:11.689]คำรามของเมือง
[02:14.753]心跳慌乱回应
[02:15.241]I respond with racing heart.
[02:15.857]การเต้นของหัวใจตื่นตระหนกตอบสนอง
[02:22.353]这一颗偏离轨道的星
[02:24.376]A star departed orbit
[02:24.929]ดาวดวงนี้เบี่ยงเบนจากวงโคจร
[02:30.433]将累累伤痕抚平
[02:32.320]The wounds have been healed
[02:32.640]รักษารอยแผลเป็น
[02:33.985]也为倦鸟寻到归庭
[02:36.529]The weary bird finally finds its nest
[02:36.896]ยังพบการกลับบ้านของนกที่เหนื่อยล้าอีกด้วย
[02:38.081]万里挑一也命中注定
[02:41.920]One in a million, Fated to love you
[02:42.377]เลือกหนึ่งในหนึ่งล้าน การตั้งค่าในชีวิตพอดีอีกด้วย
[02:45.537]只是你
[02:47.240]You are the only one.
[02:47.640]แค่คุณ
[02:48.344]
[02:58.729]晚安好梦吗 又沉向破碎梦境
[03:00.282]A sweet dream or a sleepless night
[03:00.745]ราตรีสวัสดิ์ ฝันดีไหม จมลงสู่ความฝันที่แตกสลายอีกครั้ง
[03:06.065]患上无解的病
[03:09.088]You are my cure
[03:09.312]ทุกข์ทรมานจากโรคที่รักษาไม่หาย
[03:14.074]看流星 摇落碎光一瓶
[03:16.345]The sea of stars in your eyes
[03:16.673]ดูดาวตก เขตกขวดแสงแตก
[03:21.521]轻吻着荒岛孤影
[03:24.088]are fondling the shadow of the deserted island.
[03:24.377]จูบเบาๆ เงาอันโดดเดียวบนเกาะทะเลทราย
[03:25.472]故事偏离 情绪失衡
[03:27.505]The story deviates from the outline. The emotions are out of control.
[03:27.954]เรื่องราวเบี่ยงเบน ความไม่สมดุลทางอารมณ์
[03:29.240]或许结局早写你姓名
[03:35.160]My ending is destined to have you,poom
[03:35.426]บางทีชื่อของคุณอาจถูกเขียนไว้ในตอนจบ
[03:36.729]只因你
[03:40.481]Just because of you
[03:40.881]เพียงเพราะคุณ
[03:41.513]万里挑一也命中注定(多谢你填色这片无色之境)
[03:42.640]One in a million, Fated to love you (Thank you for fascinating my life)
[03:43.137]เลือกหนึ่งในหนึ่งล้าน การตั้งค่าในชีวิตพอดีอีกด้วย(ขอบคุณที่ระบายสีดินแดนไร้สีนี้)
[03:53.467]Happy 30th birthday ,up。
[03:53.804]This is my first year knowing you, I hope i can be your fan many more years in the future.
[03:54.051]I'm not used to saying forever, but time will tell.
[03:54.283]
[03:54.467]This is how I see uppoom's relationship from up's perspective. I think this feeling is love.
[03:54.628]
[03:54.780]原曲信息(Original song):《玫瑰信札》(已开放授权)(The authorization of rewrite the lyrics is open)
[03:54.939]歌词创作(New lyrics creator):佛卿
[03:55.156]美声萦绕(New singer):长明hemosa
[03:55.299]后期制作(New post-song):Leo Lin
[03:55.443]手写题字(Handwritten song title creator):@正版十年海棠
[03:55.580]歌曲封面:@現在就是永遠wmls
[03:55.699]特别感谢(Special someone):@泥硕神抹__ (Toobtub)
[03:55.835]
[03:55.972]泰语书译(Thai translator):@LoisLane77 (Toobtub)
[03:56.115]英翻直译(English translator):Tik Tok@布布esweet (Toobtub)
[03:56.235]
[03:56.371]整体统筹(Overall co-ordination):@susunaupppoom (mayo)
[03:56.507]
[03:56.652]歌曲原剧组信息↓
[03:56.771]作词: 林鹿森
[03:57.172]作曲: 了睡安晚
[03:57.443]编曲:sea-云
[03:57.771]演唱:7An/了睡安晚/林鹿森
文本歌词
荒岛的星星
deserted island
ดาวบนเกาะทะเลทราย
【原曲信息】
【ข้อมูลเพลงฉบับดั้งเดิม】
《玫瑰信札》
《จดหมายดอกกุหลาบ》
今夜海浪都寂静
Tonight the waves are silent
คืนนี้คลื่นทะเลเงียบๆ
灯塔遥远吝啬不施舍光明
The beacon from the distant sheds no light
ประภาคารที่ห่างไกลและตระหนี่ไม่เต็มใจที่จะให้แสงสว่าง
荒岛黑色的倒影
The deserted island casts a dark reflection
เงาที่กลับหัวกลับหางสีดำของเกาะทะเลทราย
如何去绘色天晴
How to transit to clear skys?
วาดภาพท้องฟ้าใสเป็นอย่างไร
又如何拥有一份确幸
And how to gain serendipity?
จะมีโชคได้อย่างไร
看流星
摇晃碎光一瓶
Looking into the sea of stars in your eyes,
ดูดาวตก เขย่าขวดแสงแตก
温柔了心中荒芜之境
My desolate heart has been melted.
ทำให้สถานที่รกร้างในใจเต็มไปด้วยความอ่อนโยน
将累累伤痕抚平
The wounds have been healed.
รักษารอยแผลเป็น
也为倦鸟寻到归庭
The weary bird finally finds its nest.
ยังพบการกลับบ้านของนกที่เหนื่อยล้าอีกด้วย
万里挑一也命中注定
One in a million, Fated to love
เลือกหนึ่งในหนึ่งล้าน การตั้งค่าในชีวิตพอดีอีกด้วย
只是你
You are the only one.
แค่คุณ
在无边长夜 踽踽独行
I walked alone in the long dark night
เดินคนเดียวในคืนอันไม่มีที่สิ้นสุด
问荒岛漂泊何处留停
I wonder where the deserted island will drift to stay
ถามว่าจะพักที่ไหนเมื่อเกาะทะเลทรายล่องลอย
城市轰鸣
In the bustle of the city
คำรามของเมือง
心跳慌乱回应
I respond with racing heart.
การเต้นของหัวใจตื่นตระหนกตอบสนอง
这一颗偏离轨道的星
A star departed orbit
ดาวดวงนี้เบี่ยงเบนจากวงโคจร
将累累伤痕抚平
The wounds have been healed
รักษารอยแผลเป็น
也为倦鸟寻到归庭
The weary bird finally finds its nest
ยังพบการกลับบ้านของนกที่เหนื่อยล้าอีกด้วย
万里挑一也命中注定
One in a million, Fated to love you
เลือกหนึ่งในหนึ่งล้าน การตั้งค่าในชีวิตพอดีอีกด้วย
只是你
You are the only one.
แค่คุณ
晚安好梦吗 又沉向破碎梦境
A sweet dream or a sleepless night
ราตรีสวัสดิ์ ฝันดีไหม จมลงสู่ความฝันที่แตกสลายอีกครั้ง
患上无解的病
You are my cure
ทุกข์ทรมานจากโรคที่รักษาไม่หาย
看流星 摇落碎光一瓶
The sea of stars in your eyes
ดูดาวตก เขตกขวดแสงแตก
轻吻着荒岛孤影
are fondling the shadow of the deserted island.
จูบเบาๆ เงาอันโดดเดียวบนเกาะทะเลทราย
故事偏离 情绪失衡
The story deviates from the outline. The emotions are out of control.
เรื่องราวเบี่ยงเบน ความไม่สมดุลทางอารมณ์
或许结局早写你姓名
My ending is destined to have you,poom
บางทีชื่อของคุณอาจถูกเขียนไว้ในตอนจบ
只因你
Just because of you
เพียงเพราะคุณ
万里挑一也命中注定(多谢你填色这片无色之境)
One in a million, Fated to love you (Thank you for fascinating my life)
เลือกหนึ่งในหนึ่งล้าน การตั้งค่าในชีวิตพอดีอีกด้วย(ขอบคุณที่ระบายสีดินแดนไร้สีนี้)
Happy 30th birthday ,up。
This is my first year knowing you, I hope i can be your fan many more years in the future.
I'm not used to saying forever, but time will tell.
This is how I see uppoom's relationship from up's perspective. I think this feeling is love.
原曲信息(Original song):《玫瑰信札》(已开放授权)(The authorization of rewrite the lyrics is open)
歌词创作(New lyrics creator):佛卿
美声萦绕(New singer):长明hemosa
后期制作(New post-song):Leo Lin
手写题字(Handwritten song title creator):@正版十年海棠
歌曲封面:@現在就是永遠wmls
特别感谢(Special someone):@泥硕神抹__ (Toobtub)
泰语书译(Thai translator):@LoisLane77 (Toobtub)
英翻直译(English translator):Tik Tok@布布esweet (Toobtub)
整体统筹(Overall co-ordination):@susunaupppoom (mayo)
歌曲原剧组信息↓
作词: 林鹿森
作曲: 了睡安晚
编曲:sea-云
演唱:7An/了睡安晚/林鹿森