专业歌曲搜索

遺囑 - 朱肉.mp3

遺囑 - 朱肉.mp3
遺囑 - 朱肉
[00:00.00] 作词 : 吳峻藤 [00:0...
[00:00.00] 作词 : 吳峻藤
[00:01.00] 作曲 : 吳峻藤
[00:12:04]If you watch the bud waiting in the crowded leaves,
[00:12:04]倘若只見得蓓蕾在簇擁中等待
[00:24:03]the thawing snow in the shadow is not for you to see.
[00:24:03]便無心殘雪在蔭翳下消釋
[00:36:03]If you listen to the call of cicadas in the steaming air,
[00:36:03]倘若只聽聞蟬在蒸騰中嘶鳴
[00:48:01]the breeding cat under the eave is not for you to hear.
[00:48:01]便無意貓在屋簷下飼育
[00:58:10]Between the shadows and the rays of light,
[00:58:10]在陰影與光線的縫隙間
[01:05:22]look into the hue of the world.
[01:05:22]窺視著人世的模樣
[01:10:12]Follow the hasty smoke in the day light,
[01:10:12]跟隨那匆忙的晝間煙雲
[01:16:14]fading away.
[01:16:14]稍縱即逝
[01:22:13]Between the shadows and the rays of light,
[01:22:13]在陰影與光線的縫隙間
[01:29:07]look into the hue of the world.
[01:29:07]窺視著人世的模樣
[01:34:13]Follow the hasty smoke in the day light,
[01:34:13]跟隨那匆忙的晝間煙雲
[01:41:02]fading away.
[01:41:02]稍縱即逝
[01:48:06]If you watch the pieces whirling in the bleak,
[01:48:06]倘若只見得葉片在蕭索中飛舞
[01:59:24]the dying firework in the flame is not for you to see.
[01:59:24]便無心焰火在絢麗中隱沒
[02:12:00]If you listen to the whisper of parting in the coldness,
[02:12:00]倘若只聽聞離人在清冽中囈語
[02:23:23]the falling of fruit in the wild with joy is not for you to hear.
[02:23:23]便無意果實在歡喜中墜落
[02:34:14]Between the shadows and the rays of light,
[02:34:14]在陰影與光線的縫隙間
[02:41:08]look into the hue of the world.
[02:41:08]窺視著人世的模樣
[02:46:14]Follow the hasty smoke in the day light,
[02:46:14]跟隨那匆忙的晝間煙雲
[02:52:12]fading away.
[02:52:12]稍縱即逝
[02:58:08]Between the shadows and the rays of light,
[02:58:08]在陰影與光線的縫隙間
[03:05:04]look into the hue of the world.
[03:05:04]窺視著人世的模樣
[03:10:21]Follow the hasty smoke in the day light,
[03:10:21]跟隨那匆忙的晝間煙雲
[03:16:19]fading away.
[03:16:19]稍縱即逝
[03:23:18]Memories shine like gold leaf,
[03:23:18]記憶如同金箔閃耀
[03:30:06]peeling from the body.
[03:30:06]紛紛從身體剝落
[03:36:02]Fall into a pool of vacancy.
[03:36:02]落入空無一物的池塘
[03:57:18]Between the shadows and the rays of light,
[03:57:18]在陰影與光線的縫隙間
[04:04:15]look into the hue of the world.
[04:04:15]窺視著人世的模樣
[04:09:24]Follow the hasty smoke in the day light,
[04:09:24]跟隨那匆忙的晝間煙雲
[04:15:22]fading away.
[04:15:22]稍縱即逝
[04:21:18]Between the shadows and the rays of light,
[04:21:18]在陰影與光線的縫隙間
[04:28:08]look into the hue of the world.
[04:28:08]窺視著人世的模樣
[04:33:21]Follow the hasty smoke in the day light,
[04:33:21]跟隨那匆忙的晝間煙雲
[04:40:03]fading away.
[04:40:03]稍縱即逝
展开