[00:00.000] 作词 : 无[00:00.220] 作曲 : 无[00:00.441]you say come over,let's have a little chat[00:03.691]你說過來跟我一起聊天吧[00:04.442]And I say"Okay,I guess I'm fine with that[00:08.691]然後我說:"好啊,我很樂意."[00:09.191]But as we get to talking,I could go insane[00:13.192]但當我們開始聊時,我卻快瘋了[00:17.691]You just kept speakin' those words and it started to hurt my brain[00:18.192]你只是一直說著那些文字,而那傷了我的大腦[00:22.691]One word after the other,no space for me to say[00:23.442]一個接著一個,沒有間隔換我說[00:27.691]"sorry but I've got to we'll talk another day"[00:28.191]"不好意思,但必須離開了,我們改天再聊吧!"[00:32.442]Sitting there still tryin' to smile but it seems impossible[00:32.692]坐在那里試著擠出微笑但那看似不可能[00:34.941]'Cause honestly I was getting[00:35.441]因為說真的我漸漸的[00:39.192]Tired of words,words,words,[00:39.942]對那些文字感到厭煩[00:41.691]Don't want'em anymore[00:42.192]不想再聽到了[00:43.942]Words,words,words[00:44.192]文字,文字,文字[00:46.442]How could I deal with them before?[00:46.692]我以前是怎樣處理它們的?[00:51.191]It's like they've taken over and there's nowhere I can hide[00:51.443]它就像統治了全世界,讓我無處可逃[00:53.941]What good do they bring?Never fixed anything[00:56.191]他們帶來了什麼好處?從來就沒有[00:58.941]So as you can see that's why I'm not speaking[01:00.441]所以你就知道為何我不開口[01:00.941]Words[01:06.441]文字[01:59.691][02:01.692]No space for me to say[02:02.191]一個接著一個,沒有間隔換我說[02:05.942]"I have to leave and get some space,I've got to get away"[02:06.442]"我得離開一下去換來一些空間,我的逃離一下."[02:10.941]Sitting there impatiently try not to cry[02:11.191]不耐煩坐在那裡試著不要哭[02:14.442]'Cause honestly I was getting[02:14.943]因為說真的我漸漸的[02:17.692]Tired of words,words,words,[02:18.192]對那些文字感到厭煩[02:20.691]Don't want'em anymore[02:20.943]不想再聽到了[02:22.692]Words,words,words[02:22.943]文字,文字,文字[02:25.191]How could I deal with them before?[02:25.442]我以前是怎樣處理它們的?[02:29.693]It's like they've taken over and there's nowhere I can hide[02:29.943]它就像統治了全世界,讓我無處可逃[02:33.192]What good do they bring?Never fixed anything[02:33.942]他們帶來了什麼好處?從來就沒有[02:38.693]So as you can see that's why I'm not speaking[02:38.693]所以你就知道為何我不開口[02:41.692]Words[02:45.691]文字