[00:00.00] 作词 : 无[00:00.24] 作曲 : 无[00:00.49]BUCK (feat.punchnello)[00:01.16]作曲 : WOODZ/네이슨(NATHAN)[00:01.67]作词 : WOODZ/PUNCHNELLO[00:02.50]翻唱:浩展、布丁[00:03.15]混音:布丁[00:03.60]【ALL】[00:03.76]Life is short and life’s a race[00:07.10]Whip whip[00:08.62]Your time is 틱-택[00:09.39]你的时间正在流逝[00:10.42]Life is short and life’s a race[00:14.03]Whip whip[00:15.64]Your time is 틱-택[00:16.24]你的时间正在流逝[00:17.36]【浩展】[00:17.56]Life is short and it’s kind of a race[00:19.23]시간이란 말을 타고 달릴 땐[00:20.18]骑着时间这匹快马飞奔时[00:20.99]낙마 주의 낙마 주의[00:21.81]落马注意 落马注意[00:22.68]속도를 즐길 땐 조심해야 돼[00:23.58]享受速度的时候还要小心[00:24.24]【布丁】[00:24.40]낭만 vibe and 낙마 life[00:25.51]浪漫的氛围 连同失望的人生[00:26.21]떨어지고 뒤를 봐[00:26.64]摔下来的时候回头看看[00:27.09]네가 뭘 떨어트렸을까[00:27.78]你丢掉了什么呢[00:28.34]너의 꿈은 잘 가지고 다니고 있을까[00:29.34]你的梦想是否还好好带在身上[00:29.90]네가 짊어지고 가는 것은 과연 무엇일까[00:30.96]你背负前行的东西到底是什么[00:31.72]아이야 이 야이야 이[00:32.56]ayiya yi yayiya yi[00:33.56]아이야 이 야이야 이[00:34.35]ayiya yi yayiya yi[00:35.33]주름진 시간이 우릴 기다려 그때[00:36.92]当长满皱纹的时间等待我们[00:38.72]다들 wait wait wait wait[00:39.44]全体 wait wait wait wait[00:40.48]이건 Fake fake fake fake[00:41.41]这是 Fake fake fake fake[00:42.27]거짓 life 와 거짓말[00:43.05]欺骗的人生 连同无尽的谎言[00:43.59]에 속아 돈만 좇아가지 마 웩[00:44.68]不要因为追求金钱而上当受骗[00:45.78]We know we need more money[00:47.30]But time is still tick tocking[00:49.15]I don’t wanna be a fake boujee[00:50.52]So what do i gotta do ? Enjoy your life[00:52.33]【ALL】[00:52.54]Life is short and life’s a race[00:55.78]Whip whip[00:57.35]Your time is 틱-택[00:58.08]你的时间正在流逝[00:59.12]Life is short and life’s a race[01:02.72]Whip whip[01:04.30]Your time is 틱-택[01:04.95]你的时间正在流逝[01:06.13]【ALL】[01:06.32]Eeny meeny miny moe[01:07.99]Catch the freakin money but[01:09.79]Youth is slipping, let it go[01:11.46]Eeny meeny miny moe[01:13.18]Eeny meeny miny moe[01:14.98]Catch the freakin money but[01:16.74]Youth is slipping, let it go[01:18.37]Eeny meeny miny moe[01:20.39]【浩展】[01:20.55]떨어지지 않아 나는 여기 발판 위의 마리오[01:21.59]当然不会掉落 我是跳板之上的马里奥[01:22.64]쟤네들 전부 밟고 올라가지, 그래[01:23.71]他们都是不择手段地往上爬, 对吧[01:24.19]너는 너의 목을 어디 걸었는가?에 대해서 얘기해보자고[01:25.06]那我们来聊聊你把你的性命赌在了何处[01:25.80]일단 종아리들 걷어 then whip[01:27.07]首先卷起裤腿 then whip[01:27.93]주의 좀 여긴 미끄러[01:28.88]小心点 这里可是很滑[01:29.71]떨어뜨려 너희 지갑도[01:30.57]你的钱包也应声掉地[01:31.50]꿈도 잃어버린 놈들이 돈 돈 거려[01:32.54]连梦想都丢弃了的家伙们被金钱蒙蔽[01:33.70]제발 그 입 좀[01:34.28]拜托管好那张嘴[01:34.93]가짜 텐션에 가짜 인생[01:35.85]虚假的情绪再加上虚假的人生[01:36.67]가짜 행세로 같잖게,[01:37.57]就如同那作威作福的虚假为人[01:38.33]이 모자란 놈들은 지가 흘린 게 꿈인지 똥인지 된장인지도[01:39.40]这些缺根筋的家伙们连什么是梦想都一无所知[01:40.61]몰라 어떡해?[01:41.21]这可怎么办呢?[01:41.89]트래비스 비클 said “oh you talking to me?”[01:42.96]特拉维斯 贝克尔 said “oh you talking to me?”[01:45.36]닥쳐 난 bring it together[01:46.09]闭嘴 我正在统领全局[01:46.83]누가 자빠져있지? Get up boy[01:48.09]谁会狠摔一跤呢? Get up boy[01:48.76]젊음은 구겨져 네 뱃살처럼[01:49.61]你的青春就像啤酒肚一样起皱[01:50.14]여유롭고 싶다고? 그래 난 안 말려[01:51.46]想要游刃有余? 好 我无所畏惧[01:51.92]So broom broom broom 제쳐나가야지[01:53.35]So broom broom broom 要战胜前行[01:53.91]한시라도 빠르게 그래[01:54.51]争分夺秒横扫劲敌[01:54.90]【ALL】[01:55.11]Eeny meeny miny moe[01:56.68]Catch the freakin money but[01:58.47]Youth is slipping, let it go[02:00.09]Eeny meeny miny moe[02:01.80]Eeny meeny miny moe[02:03.61]Catch the freakin money but[02:05.34]Youth is slipping, let it go[02:07.03]Eeny meeny miny moe[02:08.97]【ALL】[02:09.18]Life is short and life’s a race[02:13.14]Whip whip[02:14.74]Your time is 틱-택[02:15.43]你的时间正在流逝[02:16.63]Life is short and life’s a race[02:20.13]Whip whip[02:21.66]Your time is 틱-택[02:22.24]你的时间正在流逝[02:23.43][02:24.35]【ALL】[02:24.54]Eeny meeny miny moe[02:26.30]Catch the freakin money but[02:27.97]Youth is slipping, let it go[02:29.71]Eeny meeny miny moe[02:31.45]Eeny meeny miny moe[02:33.16]Catch the freakin money but[02:34.92]Youth is slipping, let it go[02:36.59]Eeny meeny miny moe[02:38.42]