[00:00.000] 作词 : Claus[00:01.000] 作曲 : 满满Aubrey[00:02.000] 编曲 : 满满Aubrey[00:19.430] 演唱:Claus[00:21.918] 和声编唱:满满Aubrey[00:22.638] ——Song For Santa——[00:28.124]【英】[00:29.124]Can the ocean breeze from Nagoya roll across your skin[00:35.373]Did you feel lonely as well when you walked down the dark lane[00:41.873]Dancers need no wings to fly, with tears and sweat they rise[00:48.123]But all dreams fell apart, no matter how hard you tried[00:54.373]【泰】[00:54.873]ก็เคยคาดหวัง ว่าแสงนั้นจะส่องนำให้ฉัน[01:01.622]ท่ามกลางเสียงเชียร์ มีหนึ่งเสียงเรียกอยู่ที่ตรงนั้น[01:07.873]เป็นดั่งความมืดกลางแสงดาว แต่ไม่เคยจะยอมจำนน[01:14.373]ความเร่าร้อนที่เห็น ก็เป็นเพราะเขานั้นอ่อนโยน[01:20.372]【韩】[01:20.872]봄날 편지가 바람에 실려와[01:24.123]세월속에 목적과 기적 있어[01:27.374]산골을 넘어 햇빛이 보여[01:30.623]맑디맑아 오직 그대뿐[01:36.373]【西】[01:36.622]¿Cuántas millas has viajado?[01:39.622]De Nagoya a mi corazón.[01:43.372]Estamos siempre a tu lado,[01:45.628]por ti recorreríamos el mundo.[01:49.372]【英】[01:49.872]Let us be your another ring[01:53.123]Guard your radiance and your dreams[01:56.123]Next time you backflip like a whale[01:58.372]We’ll be the water holds you well back to sea[02:08.872][02:12.872][02:18.871]【泰】[02:19.871]ก็ภาวนา วอนขอให้ใครต่อใครรักเธอ[02:26.372]ไม่ต้องเสียใจ กับความผิดหวังที่ไม่ควรเจอ[02:32.622]ให้ความฝันนั้นนำทางไป และจบลงด้วยใจต้องการ[02:39.372]เราอยู่เคียงข้างเธอ และอยู่ตรงนี้ตลอดกาล[02:45.372]【越】[02:45.873]Và cùng nhau bay qua cả thế giới bao la[02:49.123]Rồi tay nắm tay ngắm bao cảnh đẹp quanh ta[02:52.373]Mải ngắm nhìn cậu như những ánh dương quang[02:55.871]Để thấy yêu thương toả khắp không gian[03:01.371]【法】[03:01.623]Dans le brume ou l’aube du levant[03:04.872]Par vaux et par monts, en traversant[03:08.123]On suit la couleur du levant[03:10.122]Regard la baleine qui danse, en plongeant[03:14.371]【西】[03:14.622]Por vasto que es el mundo[03:17.872]Hay amor entre tú y yo[03:21.121]Compartimos tus sentimientos[03:23.371]Iremos contigo, a un futuro mejor.[03:30.871]【日】[03:31.372]笑顔も 涙も[03:34.621]癒すよ 誰かのことを[03:37.872]追い風 向かい風[03:41.621]いつまででも 支えよう ね[03:46.870]【中】[03:47.372]有多少梦曾无人听[03:50.371]随潮汐涌起落下去[03:53.872]那些岁月里的沉寂[03:55.871]都为了遇见你 就足矣[03:59.872]【法】[04:00.370]Tes yeux tendres souriants[04:03.622]Un réconfort tellement puissant[04:06.871]On tisserai des forces, des chants[04:09.620]qui t’accompagneront pour aller plus loin[04:16.870]【日】[04:17.871]夢にまで 見てた場所[04:23.872]潮風 たどり着いた[04:30.872]出品:赞多的Claus_House