专业歌曲搜索

初心 - Early-AL.mp3

初心 - Early-AL.mp3
初心 - Early-AL
[00:00.000] 作词 : Early-AL...
[00:00.000] 作词 : Early-AL
[00:01.000] 作曲 : Early-AL
[00:02.000] 编曲 : StreetSoldier
[00:12.862]混音:CRACK快克
[00:17.417]
[00:20.735]HOOK:
[00:22.235]Ar ten a hara(多回头看看)
[00:23.749]Hol do shen bar ma (是否有人挺你)
[00:25.401]Hol do shen zhoh bol sa rap de baby ha la ma
[00:28.119](如果没人挺你就别来评判黑怕)
[00:28.343]Ar ten a hara(多回头看看)
[00:29.881]Hol do shen bar ma (是否有人挺你)
[00:31.141]Hol do shen zhoh bol sa rap de baby ha la ma
[00:32.335](如果没人挺你就别来评判黑怕)
[00:32.743]
[00:33.753]Verse:
[00:34.169]欢迎各位收听AL的声音
[00:36.405]一段简单的歌词表达我的诚心
[00:38.875]认真对待每一个成品  扔进
[00:42.091]垃圾桶里的稿纸结队成群
[00:44.231]我用很慢的flow很慢的节奏
[00:46.083]打的是野兽 用的是野牛
[00:50.549]满街的野狗 都需要猎手
[00:53.067]拿起你的AK 与它们邂逅
[00:54.935]
[00:56.249]Let me know
[00:57.931]黑怕的街头是否需要一些奇怪的腔调
[00:59.495]又或者各种押韵各种技术不停的强调
[01:02.261]野蛮生长的黑怕何时开始贴满了商标
[01:05.765]真TM搞笑
[01:06.927]
[01:08.225]哥们儿能秀起这功夫非常的丰富
[01:09.235]不停的切换着嘴上的速度
[01:10.653]不断的重复 不会起冲突
[01:11.969]认真的聆听我输出的密度
[01:13.323]中途 冲出 恐怖的怪物
[01:14.661]中路 封住 多么的庸俗
[01:16.080]就像是中毒
[01:17.235]控制 不住 韵脚的浓度
[01:18.083]
[01:19.671]切~ 听完这段觉得过瘾吗
[01:25.965]听明白我想表达的意思吗
[01:26.775]
[01:27.431]
[01:28.153]HOOK:
[01:29.307]
[01:30.308]Ar ten a hara(多回头看看)
[01:32.015]Hol do shen bar ma (是否有人挺你)
[01:33.707]Hol do shen zhoh bol sa rap de baby ha la ma
[01:35.333](如果没人挺你就别来评判黑怕)
[01:36.087]Ar ten a hara(多回头看看)
[01:37.337]Hol do shen bar ma (是否有人挺你)
[01:38.523]Hol do shen zhoh bol sa rap de baby ha la ma
[01:39.349](如果没人挺你就别来评判黑怕)
[01:39.853]
[01:41.529]Verse2:
[01:43.893]Ahang menei woter rap de bahalamay
[01:44.623](无名小辈在默默努力并没有去随便定义)
[01:46.361]Teleime bairleh rapche larden jasi tao dai
[01:47.235](真心希望所有的爱好者能够坚持下去)
[01:48.549]Woy bay al sang dalepde rap de hoi may
[01:49.743](你看 AL一直再说,并没有放弃)
[01:51.219]So lay aythang daose dalada halhaen hoi day
[01:51.947](哪怕他唱的像个落单的小绵羊 弱小无助)
[01:52.221]
[02:15.109]Verse3:
[02:16.711]Tohta tohta ayu oter partada
[02:19.533]Yeke hole haltada
[02:21.193]Janghez jursey dalada
[02:25.859]Ana telde wumet ba
[02:33.197](引用哈萨克族的童谣,寓意是告诉现在的年轻人不管走到哪儿,不管身处何方都别忘了自己的语言文化。)
展开