专业歌曲搜索

恋文(付念白)(翻自 初音ミク) - 木原北/ririりり.mp3

恋文(付念白)(翻自 初音ミク) - 木原北/ririりり.mp3
恋文(付念白)(翻自 初音ミク) - 木原北/ririりり
[00:00.000] 作词 : shito [0...
[00:00.000] 作词 : shito
[00:00.349] 作曲 : shito
[00:00.699]私(わたし)はナシですか?
[00:00.951]我是一無是處的人嗎?
[00:03.699]どうすればアリになれますか?
[00:03.951]要怎麼做才能變成你喜歡的人呢?
[00:07.696]嘘(うそ)だっていいから
[00:07.947]撒謊也沒關係
[00:10.697]あの二文字(ふたもじ)だけ…だけ
[00:10.948]只有那兩個字不行…只有喔
[00:29.639]駆(か)け引(ひ)きは苦手(にがて)だし
[00:29.889]不僅很不擅長運用策略
[00:32.893]スタンプにすぐ逃(に)げちゃう
[00:33.145]發完貼圖後一不小心就立刻逃跑了
[00:36.647]ねぇ既読(きどく)がついてから
[00:36.886]吶 因為已經顯示已讀了
[00:40.137]画面(がめん)ばかり気(き)にしてる
[00:40.390]所以非常在意那個畫面
[00:43.390]長(なが)い髪(かみ)好きだって聞(き)いたから
[00:43.644]因為聽到你說喜歡長髮
[00:50.890]似合(にあ)わないかもだけど伸(の)ばした
[00:50.890]儘管覺得應該不適合吧但還是把頭髮留長了
[00:57.637]君(きみ)の好(す)きな私(わたし)になりたいよ
[00:57.888]想要成為你喜歡的我喔
[01:02.393]今(いま)はきっと友達(ともだち)でしょ?
[01:02.644]現在依舊還是朋友的吧?
[01:06.390]欲(ほ)しがりになってる
[01:06.641]變得想要更多
[01:09.391]彼女(かのじょ)でもないくせに
[01:09.646]明明就不是女朋友
[01:13.595]私(わたし)はナシですか?
[01:13.846]我是一無是處的人嗎?
[01:16.595]どうすればアリになれますか?
[01:16.847]要怎麼做才能變成你喜歡的人呢?
[01:20.591]嘘(うそ)だっていいから
[01:20.840]撒謊也沒關係
[01:23.593]あの二文字(ふたもじ)だけ・・・だけ
[01:23.842]只有那兩個字不行…只有喔
[01:42.412]おやすみは言(い)いたくない
[01:42.663]不想要和你道晚安
[01:45.859]途切(とぎ)れさせたくないから
[01:46.113]因為不想中途切斷對話
[01:49.616]ねぇ既読(きどく)がついてるのに
[01:49.616]吶 明明已經已讀了
[01:53.118]遅(おそ)いだけでああ落(お)ちる…
[01:53.358]只是遲遲等不到回覆心情卻是如此低落…
[01:56.612]文字(もじ)では簡単(かんたん)に書(か)けるのに
[01:56.861]明明只是簡單的寫了幾個字而已
[02:03.723]押(お)せない送信(そうしん)ダメだね
[02:03.978]但是沒有按下送出訊息這樣是不行的對吧
[02:10.472]君(きみ)の彼女(かのじょ) 私がなりたいよ
[02:10.720]我想要成為你的女朋友喔
[02:15.229]今(いま)はきっと友達(ともだち)でしょ?
[02:15.478]現在依舊還是朋友的吧?
[02:19.225]意味(いみ)の無(な)い嫉妬(しっと)しちゃう
[02:19.474]一不小心就毫無意義的忌妒
[02:22.228]ああ嫌(いや)な子(こ)になってる
[02:22.478]啊啊漸漸變成討人厭的傢伙
[02:26.229]私(わたし)はナシですか?
[02:26.485]我是一無是處的人嗎?
[02:29.471]どうすればアリになれますか?
[02:29.724]要怎麼做才能變成你喜歡的人呢?
[02:33.478]嘘(うそ)だって言(い)ったら
[02:33.728]如果說是撒謊的話
[02:36.483]あの二文字(ふたもじ)だけ…だけ
[02:36.730]只有那兩個字不行…只有喔
[02:55.169]“さん”付(つ)けなんてやめていいよ
[02:55.421]加“さん”什麼的不要加比較好喔
[02:58.673]できれば下(した)の名前(なまえ)とかね
[02:58.924]如果可以的話名字之類的啊
[03:02.427]呼(よ)んでほしい
[03:02.667]希望你可以那樣叫
[03:05.919]ダメかな?
[03:06.172]不行嗎?
[03:09.114]君(きみ)からのメッセージ
[03:09.365]你捎來的訊息
[03:12.116]ぎこちない敬語混(けいごま)じりで
[03:12.367]混雜著不自然的敬語
[03:16.121]初(はち)めて呼(よ)び出(だ)され
[03:16.363]第一次被約出來
[03:19.311]文字(もじ)じゃない言葉(ことば)で
[03:19.560]不是用文字而是用話語說出
[03:23.315]「好(す)きです、大好(だいす)きです」
[03:23.566]「喜歡你、超級喜歡你」
[03:26.317]溢(あふ)れ出(だ)した大粒涙(おおつぶなみだ)
[03:26.567]滿溢流出的大顆淚水
[03:30.311]私(わたし)だって伝(つた)えたい
[03:30.562]我也想要告訴你
[03:33.315]彼女(かのじょ)にしてください
[03:33.570]請讓我成為你的女朋友
[03:37.560]これからは毎日(まいにち)
[03:37.810]從今以後的每一天
[03:40.560]文字(もじ)でも言葉(ことば)でもちょうだい
[03:40.812]文字也好話語也好都請給我
[03:44.566]嘘(うそ)なんて嫌(いや)だよ
[03:44.816]撒謊什麼的很討厭喔
[03:47.558]この二文字(ふたもじ)だけ…好(す)き
[03:47.809]只有這兩個字不行…喜歡
展开