专业歌曲搜索

雨き声残響 - 一坨坨吉他.mp3

雨き声残響 - 一坨坨吉他.mp3
雨き声残響 - 一坨坨吉他
[00:00.000] 作词 : 无 [00:01...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:24.525]自分より下手くそな人
[00:24.775]寻找比自己更没用的人
[00:27.529]探して浸るの优越感
[00:27.529]沉浸於这般的优越感之中
[00:30.031]でもその度ちょっと自分を嫌っ
[00:30.031]但每当这样做就会有点变得讨厌自己
[00:33.047]次元遡って现実逃避
[00:33.047]回遡次元逃避现实
[00:36.038]でも良いんじゃない?
[00:36.288]但这样也不错吧?
[00:37.289]别に良いんじゃない?
[00:37.539]就这样不就好了吗?
[00:38.540]无理に强がらなくても良いんじゃない?
[00:38.790]即使不勉强去逞强也可以吧?
[00:41.547]下を见て强くなれるのも
[00:41.547]向下望就能变得坚强
[00:44.547]また人だからさ。.
[00:44.547]因为我也不过是人啊。
[00:47.050]五月蝇いもううざい
[00:47.311]吵死了 真的麻烦死了
[00:50.303]くらいにCryを掻き消す様な
[00:50.303]如此 将哭泣声 消抹掉似的世界
[00:56.078]なら 抗ってたいのに
[00:56.309]这般的世界 我明明就想要去与之抵抗
[00:59.827]降り出した空の泣き声は透明で
[01:00.062]降雨的天空的 哭泣声却是透明的
[01:04.316]『わかんない、
[01:05.781]『我不懂啊,もうわかんないよ!』
[01:06.031]我不管了啊!』
[01:07.282]を何遍も。
[01:07.533]无数次这样说道。
[01:34.809]仆达は存在证明に
[01:35.059]我们为了存在的证明
[01:37.561]毎日一生悬命で
[01:37.561]每天都拼命过活
[01:40.565]こんな素晴らしい世界で
[01:40.565]在如此美妙的世界
[01:43.819]まだ生きる意味を探してる
[01:44.070]继续去探求活着的意义
[01:46.821]そりゃそうだろだって人间は
[01:47.079]因为说着「那是理所当然的吧」的人们
[01:49.823]希望无しでは生きられないからさ
[01:50.074]没有了希望就活不下去了啊
[01:52.826]みんな 大家心のどっかで来世を信じてる。
[01:53.077]在心裹某处 都是深信着来世的
[02:02.336]昨日の仆守る为に
[02:02.587]只是为了守护昨天的我
[02:04.840]笑うくらいなら
[02:05.090]若然欢笑
[02:06.092]泣いたっていいだろ?
[02:06.342]那即使我哭了也没关系吧?
[02:10.112]ねぇ呐止まないの雨が 不止的雨夏空を鲜明に描いたって
[02:10.346]即使鲜明地描绘出夏日的天空
[02:17.353]仆达は不完全で
[02:17.604]我们亦是不完美而
[02:24.612]未完成な
[02:24.861]不成熟的呢
展开