专业歌曲搜索

My song(Cover Eriks Esenvalds) - 厦门二中合唱团.mp3

My song(Cover Eriks Esenvalds) - 厦门二中合唱团.mp3
My song(Cover Eriks Esenvalds) - 厦门二中合唱团
[00:00.00] 作词 : Rabindran...
[00:00.00] 作词 : Rabindranth Tagore
[00:01.00] 作曲 : Eriks Esenvalds
[00:29.00]The song of mine will wind its music
[00:29.00]我的歌将扬起它的乐声围绕你的身旁
[00:38.00]Around you like a fond arms of love.
[00:38.00]好像恋人温柔的臂弯。
[00:44.00]This song of mine will carry your sight into the heart of things
[00:44.00]我的歌在你眼睛里,带你看到世间万物
[00:51.00]like a faithful star in the dark night
[00:51.00]就像黑夜中那照临在你头上的忠实的星光
[00:59.00]Over your road!
[00:59.00]永远与你同行!
[01:07.00]My song will be like a pair of wide wings to your dreams,
[01:07.00]我的歌将是一双守护你梦想的羽翼
[01:22.00]Like the fond arms of love
[01:22.00]好像那恋人温柔的臂弯
[01:30.00]It will wind its music around you.
[01:30.00]扬起乐声轻轻包裹你。
[01:37.00]My song will be like a pair of wide wings to your dreams,
[01:37.00]我的歌将是一双守护你梦想的羽翼
[01:50.00]Like a fond arms of love.
[01:50.00]好像恋人温柔的臂弯
[01:56.00]It will wind its music
[01:56.00]扬起乐声
[02:00.00]Around you.
[02:00.00]轻轻包裹你。
[02:20.00]My song will take you
[02:20.00]我的歌将带领你
[02:23.00]To the verge of unknown.
[02:23.00]把你的心送到未知的彼岸。
[02:27.00]When you are in a crowd
[02:27.00]当你在人群中的时候
[02:30.00]It will surrond you with its strength.
[02:30.00]它的力量将簇拥着你。
[02:34.00]When you are alone
[02:34.00]当你孤立无援的时候
[02:37.00]It will stay by your side like a faithful star in the dark night
[02:37.00]它会陪伴在你身旁,像暗夜里一颗真挚的繁星
[02:47.00]Over your road!
[02:47.00]永远与你同行!
[02:53.00]My song will be like a pair of wide wings to your dreams,
[02:53.00]我的歌将是一双守护你梦想的羽翼,
[03:06.00]Like the fond arms of love
[03:06.00]好像恋人温柔的臂弯
[03:11.00]It will wind its music around you.
[03:11.00]扬起乐声轻轻包裹着你。
[03:18.00]Oh!
[03:18.00]噢!
[03:20.00]My song will be like a pair of wide wings to your dreams,
[03:20.00]我的歌将是一双守护你梦想的羽翼,
[03:33.00]Like the fond arms of love
[03:33.00]好像恋人温柔的臂弯
[03:39.00]it will wind its music
[03:39.00]扬起乐声轻轻包裹着你
[03:42.00]All around you.
[03:42.00]永远保护着你。
[03:48.00]My song of love!
[03:48.00]我的爱之歌!
[03:59.00]And when my voice is silent
[03:59.00]当我的声音因死亡而沉寂时
[04:10.00]My Song ——
[04:10.00]我的歌
[04:13.00]will live in you.
[04:13.00]仍将你的生命里亘古长留。
展开