[00:00.00] 作词 : 寓言启示录(-FABLCALYPSE-)[00:01.00] 作曲 : 寓言启示录(-FABLCALYPSE-)[00:02.00] 编曲 : 寓言启示录(-FABLCALYPSE-)[00:08.74]I don't know if it's my girl's in the faded.我不知道那是不是我女孩的躯干在消逝[00:16.76]Faded!褪去![00:21.76]Light!光芒![00:28.48]When the omen blinded my spirit.当恶兆蒙蔽了我的灵魂[00:41.97]Maybe it was my Eva,and my heart is rotting.也许这是我的伊娃,而我心在腐烂[00:55.27]Is the essence of love in the flesh?爱的本质是否存在于血肉之中?[00:58.54]When the old world no longer exists.当过去的世界再也不存在[01:08.71]When the scarlet entrails solidify on the side of love.当猩红的腐败凝固在爱的彼岸[01:18.76]I am a prisoner .我是一名囚徒[02:09.28]But illusions aren't what i want.但这种幻想并不是我所期望的[02:15.74]No shelter,no oasis.The truth is an endless desert.没有遮掩,没有绿洲,真相是无边无际的沙漠[02:22.50]I long for the drew.我渴求那份甘露[02:29.31]So I took off my eyes.所以我取下了我的双眼[02:39.28]I need to feel what love is with my sense of touch.我要用触觉去感知什么是爱[02:42.76]My love, she told me that everyone is lying .我的爱人,她告诉我所有人都在撒谎[02:49.46]I don't know if it's primitive instinct or love.我已经不知道这是原始本能还是爱[02:56.36]When I saw the scarlet had faded.当我看到猩红已经褪去[03:02.95]I don't know if it's my girl's torso that I hold in my arms.And I'm the one.我不知道我拥入怀中的是不是我爱人的躯干,而我才是唯一[03:09.40]When the scarlet corruption solidfies on the side of love.当猩红的堕落凝固在爱的彼岸[03:19.61]I am a prisoner .我是一名囚徒[03:23.21]I don't know if it's my girl's torso that I hold in my arms.And I'm the one.我不知道我拥入怀中的是不是我爱人的躯干,而我才是唯一