[00:00.000] 作词 : VANTA万塔[00:01.000] 作曲 : VANTA万塔[00:05.205]We gonna make you bleed[00:09.455]我们会让你流血[00:10.205][00:20.205]You refused to follow[00:21.705]你拒绝听从[00:22.954]You refused to follow the prophecy[00:24.952]你拒绝遵循这预言[00:25.956]now this is the time to[00:28.205]时间到了[00:28.953]now this is the time to pay for your pain[00:32.705]现在是为痛苦付出代价的时候了[00:33.456][00:33.952]Your mind can't control your bloodline[00:36.706]你的思维已经主导不了你的血脉[00:36.955]Your existence is nothing to me[00:39.706]你的存在形同虚设[00:39.952]You f**king weak[00:45.455]你太弱了[00:46.206]Too f**king weak[00:49.705]太弱了[00:51.454][00:52.705]We live in lies[00:53.706]我们活在谎言里(by)[00:53.955]Controller[00:54.704]掌控者[00:54.955]Designer[00:55.955]设计者[00:56.205]yes we lied[00:57.205]是的[00:57.453]To the pure[00:58.452]对着纯洁的人[00:58.452]To ourselves[00:59.204]对着自己[00:59.956]Who will pay for this?[01:01.206]谁来买单[01:01.206]The damage has been made[01:02.704]损害已经造成了[01:02.955]Who will pay for this[01:04.202]谁来偿还[01:04.455]The damage has been made[01:05.955]损害已经造成了[01:07.204]For the victims[01:07.204]为了牺牲者[01:09.204]For the forerunner[01:09.204]为了先行者[01:10.453]for the martyrs[01:10.704]为了殉道者[01:11.957]For the Pathfinders[01:12.203]为了拓路者[01:12.702][01:13.205]I will show you how to cross the line[01:15.703]我来教你如何越过这条线[01:16.206]all the scars under your skin[01:18.955](they)never gonna f**kin die[01:19.705]你深处的伤疤永远不会被抹去[01:20.455]give me little more when I’m getting sad[01:21.953]当我失望的时候再多给我些惊喜[01:22.203]No matter how hard you try, there's nowhere to hide[01:25.454]我们被困在此[01:25.955][01:26.705]The jumbled fragments bothered me[01:27.955]杂乱的碎片使我混乱[01:28.206]Since I couldn't fall asleep[01:29.952]我难以入睡[01:29.952]I squeezed out a bit space[01:31.452]我挤出了一丝空间[01:31.704]It’ s hard to breath[01:32.455]我难以呼吸[01:33.203][01:33.454]All the memories are haunting me[01:34.705]回忆在萦绕着我[01:34.705]Reminds me stay in query[01:36.205]提醒我保持质疑[01:36.455]This place isn’t safe[01:37.954]这个地方并不安全[01:38.205]The great sun is all fake[01:38.952]连太阳都是假的[01:39.205][01:40.455]We should not be content with this stability[01:44.400]我们不该满足于这种稳固的状态[01:44.896]Haven't we endured enough[01:45.396]我们忍受的难道还不够多吗[01:46.650][01:46.895]Cut through the wall[01:47.898]Just Wake up together[01:48.395]冲破迷墙,共同觉醒[01:50.646]What brings you back to singularity?[01:52.645]是什么将你带回原点[01:52.895]Just Stop self hypnosis[01:55.899]停止自我催眠吧[01:56.145]Cut through the wall[01:57.898]Just Wake up together[01:59.145]冲破迷墙,共同觉醒[01:59.395]Cut through the wall[02:01.150]Just Wake up together[02:02.895]冲破迷墙,共同觉醒[02:03.647][02:03.898]You f**king weak[02:09.898]你这个懦夫[02:10.395]Too f**king weak[02:16.399]醒醒吧[02:16.898]We live in lies[02:17.898]我们活在谎言里(by)[02:17.898]Controller[02:18.899]掌控者[02:19.146]Designer[02:20.147]设计者[02:20.399]yes we lied[02:21.395]是的[02:21.644]To the pure[02:22.396]对着纯洁的人[02:22.648]To ourself[02:23.398][02:23.897]对着我们自己[02:29.898]I will show you how to cross the line[02:32.897]我来教你如何越过这条线[02:33.145]all the scars under your skin[02:35.395](they)never gonna f**kin die[02:36.148]你深处的伤疤永远不会被抹去[02:36.399]give me little more when I’m getting sad[02:39.145]当我失望的时候再多给我些惊喜[02:39.646]No matter how hard you try, there's nowhere to hide[02:42.148]我们被困在此[02:42.899][02:43.398]The jumbled fragments bothered me[02:44.645]杂乱的碎片使我混乱[02:44.898]Since I couldn't fall asleep[02:46.395]我难以入睡[02:46.646]I squeezed out a bit space[02:48.149]我挤出了一丝空间[02:48.647]It’ s hard to breath[02:48.896]我难以呼吸[02:49.898][02:50.396]All the memories are haunting me[02:51.397]回忆在萦绕着我[02:51.645]Reminds me stay in query[02:53.145]提醒我保持质疑[02:53.396]This place isn’t safe[02:54.648]这个地方并不安全[02:54.896]The great sun is all fake[02:55.646]连太阳都是假的[02:55.897][02:56.395]We gonna make you bleed[02:58.399]我们会让你付出代价[02:58.645]we ganna play the f**kin game[03:01.897]好戏开始[03:02.146]We gonna make you bleed[03:04.898]我们会让你付出代价[03:05.145]we ganna play the f**kin game[03:08.397]好戏开始[03:08.645]You refused to follow[03:11.399]你拒绝听从[03:11.647]You refused to follow the prophecy[03:14.648]你拒绝遵循这预言[03:15.645]now this is the time to[03:15.895]时间到了[03:18.395]now this is the time to pay for your pain[03:22.149]现在是为痛苦付出代价的时候了[03:27.897][03:28.400]Nothing is True Everything is permitted[03:33.145]万物皆虚 万事皆允[03:36.146]