ninelie - Tatsu不帕/软糖真的很好吃.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:21.256]不帕:[00:22.507]君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても[00:28.255]即使是 紧紧相系着你的繁星 发出了一声低语[00:33.003]どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光(こう)[00:42.257]但每一颗都仅仅是在一片雨幕下润湿的梦境 散发出无情的光芒[00:43.509]NAMI:[00:45.007]相手をなぞる 答えに疲れた[00:51.755]早已经厌倦于模仿对方的回答[00:55.004]繰り返す日の無い夜明けに 崩れた朝[01:00.507]无数个没有阳光的黎明和崩坏的早晨[01:05.208]不帕:[01:05.706]捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が[01:10.651]「已经抓在手中的daydream(梦想),迟来的故事和荣光」[01:14.403]どこへ叫び唱えても[01:16.154]即便将这些全部大声喊出[01:17.153]NAMI:[01:18.151]荒れたトンネル 声もくぐれない[01:20.159]——但毁坏的隧道早已无法令声音穿过[01:22.160]だからサイレンス 灯すためと[01:24.910]所以不如就让静谧 照亮一切[01:28.903]...[01:53.155]NAMI:[01:54.153]外とパズルのようにハマるピースが必要としても[01:58.905]即使需要一片和外界 如同拼图一样完美吻合的碎片[02:04.407]影(えい)もない偽(いつわ)りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞(しょう)[02:13.659]也和无法投下阴影的虚伪一样 仅仅是被抛弃 单单在队伍中等待的奖赏[02:16.412]不帕:[02:16.911]箱の中に揃えた苛立(いらだ)ち[02:22.403]焦躁感逐渐在箱子(心)中聚集[02:26.662]順番待ちさらし 誤魔化しのゴール[02:33.156]单单是在排着队 被朝着被欺骗的方向远去[02:36.658]NAMI:[02:37.403]Don't be above your daydream 角(かど)が取れたvision[02:42.339]不要飞跃你的梦境 眼前的一切都已被磨去棱角[02:43.349]君の夢が横で外れても[02:45.592]即使你的梦已经偏离正轨[02:48.841]不帕:[02:49.341]僕は歌い 橋をかけよう[02:52.093]我也会放歌 并架起桥梁[02:54.344]だからサイレンス 鳴らすためと[02:57.851]所以不如就让静谧 在此奏响[03:03.842]どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた街並は終の愛と遠くへ[03:09.843]无论何时都响彻着的单侧的节奏 经过的城市消失在尽头的爱情之中[03:15.089]NAMI:[03:15.591]伝えれない歪(ひず)みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの衝動[03:23.592]面向无法传达的逐渐崩坏的心象 对于从梦中醒来的抵抗 还有迟来的冲动[03:25.842]...[03:27.597]不帕:[03:28.095]砕けたcry&dream 扉だけの理想[03:29.593]破碎的哭喊和梦想 眼前的理想已只剩下门扉[03:32.843]街が雑音に溺れはしゃいでも[03:36.349]即便城市被杂音所吞没 变得越来越嘈杂[03:38.345]NAMI:[03:39.343]僕は歌い 舵を捨てよう[03:42.339]我也会放歌 不再去掌控方向[03:44.593]だからサイレンス 響くためと[03:47.344]所以不如就让静谧 在此回响[03:51.095]不帕:[03:54.589]Don't be afraid[03:56.099]无需畏惧[03:57.597]daybreak has come[03:58.849]黎明已然降临[04:00.347]Don't be afraid[04:01.591]无需畏惧[04:03.101]daybreak has come[04:04.340]黎明已然降临[04:05.339]NAMI:[04:07.093]Don't be afraid[04:08.346]无需畏惧[04:08.846]daybreak has come[04:09.843]黎明已然降临[04:11.341]Don't be afraid[04:12.597]无需畏惧[04:13.850]daybreak has come[04:15.347]黎明已然降临
展开