[00:00.000] 作词 : Diffusion[00:01.000] 作曲 : Diffusion[00:35.533]the truth you told me[00:36.784]你告诉我的那些真相[00:40.037][00:41.038]the mask you're wearing[00:42.290]亦是你隐藏自己的面具[00:46.050][00:47.830]strike a match and then throw it[00:52.552]就让我用这火柴[00:52.946][00:53.976]let it burn the cage[00:57.964]燃掉这枷锁[00:58.704][00:59.206]please don't see[01:02.209]请不要看我[01:03.461][01:04.470]cuz i'm suffering[01:08.976]因为我在遭受磨难[01:10.165][01:11.400]but the rain won't cease to fall[01:16.155]这场永不停息的雨[01:16.535][01:17.526]and hit my skin[01:21.531]不断的侵蚀着我的皮肤[01:22.545][01:23.533]confusing the meaning of living[01:31.651]我存在的意义到底在哪里[01:33.915][01:35.155]live in the eternal emptiness[01:40.660]虚度在永恒的空虚中[01:41.161][01:41.661]wake me up when the bell rings[01:46.189]当钟声响起,请唤醒我[01:46.918][01:47.920]emmm tell me[01:50.685]请告诉我[01:51.932][01:52.675]will this ever end[01:56.679]这一切会有终结吗?[01:58.680][01:59.682]then i'll face all their desires[02:04.936]我想我会迎击他们的妄想[02:05.437][02:05.939]and bury my life[02:09.192]然后亲手将自己掩埋[02:10.944][02:12.445]you pushed me,you pushed me into the storm[02:16.950]你亲手将我推入这风暴[02:17.450][02:17.951]the memories are haunting me[02:19.705]回忆如魅影萦绕着我[02:19.953][02:20.703]i'm falling from the bloody sky[02:22.712]我从这血色天空坠落[02:23.208][02:23.959]there is nothing but hell in front of my eyes[02:28.967]印入眼帘的只有一片地狱[02:29.465][02:29.669]hiding from the lies[02:30.670]隐藏在编织的谎言中[02:34.194][02:48.443]holding everthing (or let it slip)[02:50.696]紧握一切(或就此放手)[02:51.697][02:52.698]don't judge me(i just wanna take it easy)[02:54.700]不要再评判我了(我只想释怀)[02:56.209][02:56.961]could you find it (these are all from my heart)[02:59.205]你能找到它吗(那些源于内心的东西)[03:00.457][03:01.210]it's hard to face[03:03.710]这真的很难面对[03:04.712][03:04.962]when the/ pain is/ coming/in waves[03:08.215]当痛苦如浪潮般涌来[03:08.966][03:09.467]please drag/ me out/ of the mess[03:11.720]请拯救我于这混乱中[03:12.721][03:13.475]when the/ pain is/ coming/in waves[03:15.475]当痛苦如浪潮般涌来[03:16.991][03:17.477]please drag/ me out/ of the mess[03:19.749]请拯救我于这混乱中[03:20.729][03:21.507]where should i go?[03:22.982]该何去何从[03:23.301][03:23.731]i don't know who to trust[03:24.600]不知道还有谁能信任[03:24.861][03:25.351]they just left me alone[03:25.351]他们都离我而去[03:25.835][03:27.064]so lay it down[03:27.827]那就抛开一切吧[03:28.067][03:28.566]i wasted my life[03:28.566]我曾经浪费着自己的生命[03:28.566][03:29.222]i won't waste it on you[03:29.958]但如今我不想再在你身上浪费我自己的生命[03:30.973][03:31.208]There is no escape[03:31.459]我已穷途末路[03:31.959][03:32.211]can't take the weight of my back[03:32.211]亦无法承受我背上的重量[03:32.468][03:33.600]i've already known[03:34.095]我已知晓[03:35.097][03:35.347]i don't know who to trust[03:36.098]不知道还有谁能信任[03:36.615][03:37.115]they just left me alone[03:38.100]他们都离我而去[03:38.350][03:38.852]so lay it down[03:39.101]那就抛开一切吧[03:39.852][03:40.366]i wasted my life[03:41.104]我曾经浪费着自己的生命[03:41.605][03:41.854]i won't waste it on you[03:42.116]但如今我不想再在你身上浪费我自己的生命[03:42.859][03:43.106]There is no escape[03:43.106]我已穷途末路[03:43.857][03:44.365]can't take the weight of my back[03:44.858]亦无法承受我背上的重量[03:45.859][03:46.110]the cry inside of me[03:47.110]我内心的哭泣[03:47.110][03:50.189]the claws are embedded in my skin[03:54.693]爪子嵌入我的皮肤[03:55.194][03:55.946]they've already declared the victory[04:00.725]他们高举胜利的大旗[04:01.202][04:01.704]a time of reckoning is near[04:06.708]清算即将到来[04:07.959][04:08.960]confusing the meaning of living[04:13.726]我存在的意义到底在哪里[04:13.976][04:20.225]live in the eternal emptiness[04:25.732]虚度在永恒的空虚中[04:26.493][04:27.009]wake me up when the bell rings[04:31.499]当钟声响起,请唤醒我[04:32.259][04:32.749]emmm tell me[04:36.275]请告诉我[04:37.002][04:38.006]will this ever end[04:41.758]这一切会有终结吗?[04:43.260][04:44.522]then i'll face all their desires[04:49.768]我想我会迎击他们的妄想[04:50.521][04:51.275]and bury my life[04:54.773]然后亲手将自己掩埋[04:55.524][04:56.025][04:57.525]i feel nothing[04:58.290]我失去了知觉[04:58.777][04:59.306]who took my senses away?[05:00.279]有人夺走了我的情感[05:00.529][05:01.029]had enough /with endless suffering[05:02.030]我受够了无尽的苦难[05:03.281][05:03.782]something is slowly devoring me[05:05.274]有什么东西正在蚕食我[05:06.035][05:06.806]take a step[05:07.536]迈出这一步[05:08.287][05:08.539]I will not hesitate[05:09.038]我将不再犹豫[05:09.790][05:10.030]raise your sword[05:10.792]举起手中剑[05:11.558][05:11.822]against the enemy[05:16.306]与敌人战斗