专业歌曲搜索

*tear*(Acoustic Arrange) - 修Syu.mp3

*tear*(Acoustic Arrange) - 修Syu.mp3
*tear*(Acoustic Arrange) - 修Syu
[00:24.193]生まれた時点で何処か [00...
[00:24.193]生まれた時点で何処か
[00:27.687]是在何时产生这种想法的呢
[00:29.444]欠けて足りない僕ら
[00:30.940]有很多不足之处的我们
[00:36.187]気がつけばいつの間にか
[00:38.694]不知不觉之间
[00:41.435]君の隣にいた
[00:42.688]就已在你身旁
[00:48.190]別にこれといった根拠は
[00:50.944]其实虽说如此
[00:53.695]何処にもないんだけど
[00:55.439]也找不到证据
[01:00.184]君といれば補える
[01:02.938]发现有你在的话
[01:05.445]そんな気がしたんだ
[01:07.442]彼此能相互弥补
[01:12.189]駆け引きでもなく
[01:13.944]不是花言巧语
[01:17.939]馴れ合いでもなく
[01:20.433]也并非串通一气
[01:24.195]ただ 君と僕の時が 声が 想いが
[01:28.445]仅仅 我想与你的时间 声音 想法
[01:32.193]共にあるように
[01:33.437]产生共鸣
[01:35.433]君が上手く泣けない分だけ
[01:38.185]你不擅长哭泣
[01:41.437]僕が代わりに泣くよ
[01:44.186]就让我来代替你哭泣
[01:47.439]僕が上手く笑えない分だけ
[01:50.434]我不擅长欢笑
[01:53.442]君は笑っていて
[01:54.939]你来替我欢笑吧
[02:23.941]生まれた意味を何故か
[02:26.437]诞生的意义是什么呢
[02:29.187]明日に求める僕ら
[02:31.694]渴望着明天的我们
[02:36.187]気が付けばいつの間にか
[02:38.940]不知不觉 注意到的时候
[02:41.437]僕は此処にいた
[02:43.445]我就在这里
[02:47.939]別にこれといった理由が
[02:50.689]如果说这是理由
[02:53.185]ある訳じゃないんだけど
[02:55.692]也并非如此
[03:00.186]君といれば
[03:01.441]我注意到了
[03:03.194]見失わないような気がしたんだ
[03:07.187]有你在的话我不会迷失
[03:11.438]君が伝えきれない悲しみを
[03:14.188]你诉说不尽的悲伤
[03:17.439]僕が涙に換えよう
[03:19.436]我来用眼泪换取
[03:23.695]僕が伝えきれない喜びを
[03:27.191]我传达不出的喜悦
[03:29.188]君が笑顔に換えて
[03:31.942]你用笑容来替我表达
[03:35.436]君が上手く泣けない分だけ
[03:37.687]你不擅长哭泣
[03:41.192]僕が代わりに泣くよ
[03:43.688]就让我来代替你哭泣
[03:47.441]僕が上手く笑えない分だけ
[03:50.191]我不擅长欢笑
[03:53.443]君は笑っていて
[03:55.694]你来替我欢笑吧
[04:24.196]昨日でもなく
[04:26.193]不是在昨天
[04:30.443]明日でもなく
[04:32.695]也并非于明日
[04:36.189]ただ 君と僕が今日を 今を共に生れるように
[04:43.435]仅仅 我想和你在今天 在此时共存
[04:47.195]君が伝えきれない悲しみを
[04:50.936]你诉说不尽的悲伤
[04:53.187]僕が涙に換えよう
[04:56.438]我来用眼泪换取
[04:59.188]僕が伝えきれない喜びを
[05:02.441]我传达不出的喜悦
[05:05.191]君が笑顔に換えて
[05:07.944]你用笑容来替我表达
[05:11.438]君が上手く泣けない分だけ
[05:15.444]你不擅长哭泣
[05:17.442]僕が代わりに泣くよ
[05:20.191]就让我来代替你哭泣
[05:23.187]僕が上手く笑えない分だけ
[05:27.437]我不擅长欢笑
[05:29.190]君は笑っていて
[05:31.442]你来替我欢笑吧
展开