あの夢をなぞって - 弥生.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : ayase[00:00.353] 作曲 : ayase[00:00.706]作曲 : Ayase[00:00.956]作词 : Ayase[00:01.460]夜の空を飾る綺麗な花[00:03.956]绚烂的花火装饰着夜空[00:05.956]街の声をぎゅっと光が包み込む[00:08.706]光幕将街道的声音紧紧包裹[00:11.956]音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は[00:16.706]在没有声音的二人世界里听闻的话语[00:18.956]「好きだよ」[00:19.456]「我喜欢你」[00:22.456][00:35.956]夢の中で見えた未来のこと[00:38.706]于梦境之中所看见的未来[00:40.706]夏の夜、君と、並ぶ影が二つ[00:43.706]夏夜、与你、相互辉映的影子[00:46.706]最後の花火が空に昇って消えたら[00:49.206]当最后升起的烟花在空中凋零[00:52.955]それを合図に[00:54.206]那便是你我的信号[00:56.205]いつも通りの朝に[00:58.705]一如既往的早晨[00:59.205]いつも通りの君の姿[01:00.456]一如既往的你的身影[01:01.705]思わず目を逸らしてしまったのは[01:04.456]不由得将视线从你身上移开[01:07.205]どうやったって忘れられない君の言葉[01:10.472]无论如何也无法忘记你的话语[01:13.706]今もずっと響いてるから[01:14.706]如今也一直在脑海回响着[01:18.720]夜を抜けて夢の先へ[01:22.206]穿越黑夜向着梦境的彼方[01:24.955]辿り着きたい未来へ[01:27.956]向着想要抵达的未来[01:29.206]本当に?あの夢に、本当に?って今も[01:31.956]真的吗?那个梦境。真的吗?即使是现在[01:33.956]不安になってしまうけどきっと[01:37.207]仍让我感到如此不安[01:39.956]今を抜けて明日の先へ[01:43.666]穿越现在走向明天吧[01:46.166]二人だけの場所へ[01:47.916]在只属于我们两个人的地方[01:50.365]もうちょっと[01:50.865]还差一点点[01:51.615]どうか変わらないで[01:52.365]无论如何请不要改变[01:53.115]もうちょっと[01:53.615]还差一点点[01:54.115]君からの言葉[01:55.121]你想要对我传达的话语[01:55.615]あの未来で待っているよ[01:57.115]在那个未来等待着[01:58.612][02:15.865]誰も知らない[02:17.115]在无人知晓的[02:19.115]二人だけの夜[02:20.616]只属于你我二人的夜晚[02:21.866]待ち焦がれていた景色と重なる[02:23.615]与日思夜想的景色重叠[02:27.115]夏の空に未来と今繋がる様に開く花火[02:29.615]在夏夜的天空中绽放着的,仿佛现在与未来交织般的烟火[02:32.365]君とここでほらあの夢をなぞる[02:34.115]和你在这里一起描摹着那个梦境[02:37.615]見上げた空を飾る光が今照らした横顔[02:42.135]抬头仰望点缀天空的光芒如今照耀着你的侧脸[02:49.365]そうずっとこの景色のために[02:50.365]是啊 一直为了这片风景[02:51.868]そうきっとほら二つの未来が[02:53.115]是的 一定会有两个未来[02:54.865]今重なり合う[02:56.115]现如今互相重叠[03:02.615]夜の中で君と二人[03:05.365]在夜色之中你我二人[03:09.115]辿り着いた未来で[03:11.865]来到已抵达的未来[03:13.115]大丈夫想いはきっと大丈夫伝わる[03:15.115]没关系,这份思念一定可以传达到的[03:17.865]あの日見た夢の先へ[03:20.365]向着那天所见梦境的彼方[03:23.865]今を抜けて明日の先で[03:27.615]穿越现在向着明天的方向[03:30.115]また出会えた君へ[03:33.115]与再次相遇的你[03:34.615]もうちょっと[03:34.864]还差一点点[03:35.612]どうか終わらないで[03:36.365]无论如何请不要结束[03:37.117]もうちょっと[03:37.615]还差一点点[03:38.115]ほら最後の花火が今[03:39.865]最后的烟火[03:40.865]二人を包む[03:41.865]现在将两个人包围[03:43.365]音の無い世界に響いた[03:44.865]在无声的世界中回响着[03:47.116]「好きだよ」[03:47.365]「我喜欢你」
展开