专业歌曲搜索

Animals(翻自 AURORA) - ScorpiusTang.mp3

Animals(翻自 AURORA) - ScorpiusTang.mp3
Animals(翻自 AURORA) - ScorpiusTang
[00:00.000] 作词 : AURORA/A...
[00:00.000] 作词 : AURORA/AURORA
[00:01.000] 作曲 : AURORA/AURORA
[00:10.387]You are, the victim
[00:10.644]你是罹难者
[00:13.394]The victim of my love
[00:14.642]我的爱的受害人
[00:17.396]I dangle up on rooftops
[00:18.142]我悬于屋顶边缘
[00:20.645]Before I push you off
[00:21.643]在我将你推下之前
[00:22.397]
[00:24.151]I stand at the headlights
[00:25.391]车灯之前惊慌失措
[00:27.639]Looking for a corner where I can't be found
[00:29.636]寻找一处角落躲藏 在那里我不会被找到
[00:32.888]With a goddess in my right eye
[00:34.140]那位我右眸中守护的女神
[00:35.638]Watching every lover on the battleground
[00:36.143]她观望着战场之上的每一位爱人
[00:36.897]
[00:38.891]You’re hunting for love,
[00:39.138]你为爱而狩
[00:40.643]Killing for pleasure
[00:41.151]快意杀戮
[00:43.139]Lost in a concrete jungle
[00:43.638]迷失于这混凝土构筑的丛林
[00:44.893]If I am alone,
[00:45.891]孤身一人
[00:47.388]Make me a stranger
[00:48.891]让我成为了另一个人
[00:50.900]Lost in a concrete jungle
[00:51.401]迷失于这混凝土构筑的丛林
[00:51.894](he-lay)
[00:52.409]
[00:54.145]I'm an animal, animal
[00:54.912]我是一头野兽 野兽
[00:57.399]Hunting for an animal, animal
[00:58.399]狩猎着另一个目标 猎物
[00:59.896]Hunting for love,
[01:01.147]为爱而狩
[01:02.889]Killing for pleasure
[01:03.650]快意杀戮
[01:06.395]Lost in a concrete jungle
[01:06.395]迷失于这混凝土构筑的丛林
[01:07.393](he-lay)
[01:07.649]
[01:10.405]Isolation makes me hungry
[01:10.890]与世隔离让我饥饿不堪
[01:14.142]Will you stay here till I sleep
[01:14.636]你会留在我身边 直到沉入梦乡吗
[01:18.151]You'll return home in the morning
[01:18.396]早晨你会回到家
[01:21.643]But you never really leave
[01:22.136]但你从未真正离开
[01:22.399]
[01:24.901]I keep the memories alive
[01:25.144]每一片回忆都犹在昨日
[01:29.142]The weight upon my shoulders felt so divine
[01:29.395]我肩上的重量如此神圣
[01:32.645]With a goddess in my right eye
[01:32.888]我右眸里的那一位女神
[01:36.147]Watching every step I take before I die
[01:36.394]注视着我长眠之前走出的每一步
[01:36.645]
[01:38.642]You’re hunting for love,
[01:38.893]你为爱而狩
[01:40.652]Killing for pleasure
[01:41.149]快意杀戮
[01:43.895]Lost in a concrete jungle
[01:43.895]迷失于这混凝土构筑的丛林
[01:45.143]If I am alone,
[01:45.648]孤身一人
[01:48.389]Make me a stranger
[01:48.641]让我成为了另一个人
[01:51.137]Lost in a concrete jungle
[01:51.137]迷失于这混凝土构筑的丛林
[01:51.893](he-lay)
[01:52.137]
[01:55.157]I'm an animal, animal
[01:55.389]我是一头野兽 野兽
[01:58.400]Hunting for an animal, animal
[01:58.638]狩猎着另一个目标 猎物
[02:01.651]Hunting for love,
[02:01.889]为爱而狩
[02:03.154]Killing for pleasure
[02:03.395]快意杀戮
[02:05.901]Lost in a concrete jungle
[02:06.138]迷失于这混凝土构筑的丛林
[02:06.649](he-lay)
[02:06.893]
[02:13.140]
[02:17.145](I become an animal, animal)
[02:17.145]我已成为一头野兽 野兽
[02:21.395](Hunting for an animal, animal)
[02:21.637]狩猎着另一个目标 猎物
[02:22.399]
[02:25.891]Let me become an animal
[02:26.142]让我成为一头野兽
[02:29.654]Let me become an animal
[02:29.893]让我成为一头野兽
[02:33.642]‘Cause when you are an animal
[02:33.642]因为当我们成为野兽
[02:35.902]You lose control
[02:36.143]便不会再受约束
[02:36.637]
[02:39.145]You're hunting for love,
[02:39.406]为爱而狩
[02:40.892]Killing for pleasure
[02:41.143]快意杀戮
[02:43.651]Lost in a concrete jungle
[02:43.894]迷失于这混凝土构筑的丛林
[02:45.652]If I am alone,
[02:45.892]孤身一人
[02:48.642]You make me a stranger
[02:48.642]让我成为了另一个人
[02:50.897]Lost in a concrete jungle
[02:51.138]迷失于这混凝土构筑的丛林
[02:51.901](he-lay)
[02:52.137]
[02:54.890]I am an animal, animal
[02:54.890]我是一头野兽 野兽
[02:58.139]Hunting for an animal, animal
[02:58.139]狩猎着另一个目标 猎物
[03:02.390]I've become an animal, animal
[03:02.649]我已成为一头野兽 野兽
[03:05.639]Hunting for an animal, animal
[03:05.639]狩猎着另一个目标 猎物
[03:08.411]Hunting for love,
[03:08.648]为爱而狩
[03:10.896]Killing for pleasure
[03:11.142]快意杀戮
[03:13.403]Lost in a concrete jungle
[03:13.638]迷失于这混凝土构筑的丛林
[03:15.142](he-lay)
[03:15.393]
[03:17.650]I'm an animal, animal
[03:17.650]我是一头野兽 野兽
[03:21.147]Hunting for an animal
[03:21.394]狩猎着另一个目标 猎物
[03:24.897]I've become an animal, animal
[03:25.143]我已成为一头野兽 野兽
[03:28.645]Hunting for an animal, animal
[03:28.897]狩猎着另一个目标 猎物
展开