专业歌曲搜索

斯拉夫女人的告别-迪娜·加里波娃 - 迪娜·加里波娃.mp3

斯拉夫女人的告别-迪娜·加里波娃 - 迪娜·加里波娃.mp3
斯拉夫女人的告别-迪娜·加里波娃 - 迪娜·加里波娃
[00:00.000] 作词 : 无 [00:00...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.513] 作曲 : 无
[00:01.026]
[00:02.550]瓦·阿伽普庚 曲
[00:03.785]弗·拉查瑞夫 词(巴尔干战争版)
[00:05.076]维·菲奥多罗夫 词(苏联时期)
[00:07.756]薛范 译配
[00:08.114]Наступает минута прощания,军旗飘,军鼓敲,出发时刻到,
[00:12.157]Ты глядишь мне тревожно в глаза,只见你含着泪对我瞧。
[00:16.647]И ловлю я родное дыхание,你和我分别时紧紧相拥抱,
[00:20.580]А вдали уже дышит гроза.望远方惊雷动,起风暴。
[00:24.794]Дрогнул воздух туманный и синий,天茫茫,雾蒙蒙,硝烟笼罩,
[00:29.152]И тревога коснулась висков,亲人们常担忧,心内焦。
[00:33.280]И зовёт нас на подвиг Россия,俄罗斯在号召建树功勋,
[00:37.527]Веет ветром от шага полков.好男儿雄赳赳,志气豪。
[00:41.885]Прощай, отчий край,再见我家园,
[00:46.048]Ты нас вспоминай,再见,常思念,
[00:50.323]Прощай, милый взгляд,再见,亲人们,
[00:54.050]Не все из нас придут назад…此去有几人能生还!
[00:58.308]Прощай, отчий край,再见我家园,
[01:02.583]Ты нас вспоминай,再见,常思念,
[01:06.730]Прощай, милый взгляд,再见,亲人们,
[01:10.827]Не все из нас придут назад…此去有几人能生还!
[01:19.783]Этот марш не смолкал на перронах,这一首进行曲振奋人心,
[01:23.696]Когда враг заслонял горизонт.忆当年侵略军压边境,
[01:27.757]С ним отцов наших в дымных вагонах战士们别家园登上列车,
[01:31.963]Поезда увозили на фронт.这首歌伴他们去出征。
[01:35.934]Он в семьнадцатом брал с нами Зимний,一七年唱着它攻克冬宫,
[01:39.967]В сорок пятом шагал на Берлин.四五年唱着它进柏林,
[01:44.149]Поднималась с ним в бой вся Россия俄罗斯站起来万众一心,
[01:48.206]По дорогам нелёгких годин.多少年经风雪、历艰辛。
[01:52.508]И если в поход假如有一天,
[01:56.711]Страна позовёт敌人来进犯,
[02:00.644]За край наш родной,我们为祖国,
[02:04.656]Мы все пойдём в священный бой.奋起投入神圣战争!
[02:09.139]И если в поход假如有一天,
[02:13.383]Страна позовёт敌人来进犯,
[02:17.244]За край наш родной,我们为祖国,
[02:21.433]Мы все пойдём в священный бой.奋起投入神圣战争!
[02:24.774]Священный бой!神圣战争!
[02:27.994]Шумят в полях хлеба,田野麦浪滚滚,
[02:31.689]Шагает отчизна моя祖国迈大步向前进。
[02:36.359]К высотам счастья战胜那灾难,
[02:38.262]Сквозь все ненасттья赞美那劳动,
[02:40.221]Дорогой мира и труда.保卫住幸福和安宁!
[02:44.446]К высотам счастья、战胜那灾难,
[02:46.102]Сквозь все ненасттья赞美那劳动,
[02:48.758]Дорогой мира и труда.保卫住幸福和安宁!
[03:31.206]И если в поход假如有一天
[03:35.552]Страна позовёт敌人来进犯
[03:39.561]За край наш родной,我们为祖国
[03:43.766]Мы все пойдём в священный бой.奋起投入神圣战争!
[03:47.523]Священный бой!神圣战争!
展开