[00:00.000]Stanley Burleson (Niederlande) (荷兰)[00:16.565]Het is het oude liedje, maar nieuw voor mij.[00:23.911]Twee vechten voor die ene, dat ben jij.[00:31.324]Dat jij mij liet vallen heeft mij zeer verrast.[00:38.881]Ik ben op jou bruiloft slechts een gast.[00:48.569]De laatste dans, de laatste dans[00:51.819]dan kies ik jou als vrouw.[00:55.207]De laatste dans, de laatste dans[00:58.512]dans ik alleen met jou.[01:05.647][01:09.930]Felix Martin (Wien) 马飞雷(维也纳)[01:11.769]Du hast dich abgewendet, doch nur zum Schein.[01:18.328]Du willst ihm treu sein, doch du lädst mich ein.[01:24.944]Noch in seinen Armen lächelst du mir zu.[01:31.980]Und wohin das führ'n wird, weißt auch du.[01:40.978]Der letzte Tanz, der letzte Tanz[01:44.367]Gehört allein nur mir![01:47.376]Den letzten Tanz, den letzten Tanz[01:50.722]Tanz' ich allein mit dir![01:57.603][02:01.552]Thomas Borchert (Wien) TB叔(维也纳)[02:07.549]Die Zeit wird alt und müde, der Wein wird schal.[02:14.237]Die Luft ist schwül und stickig im Spiegelsaal.[02:21.066]Unsichtbare Augen seh'n uns beiden zu.[02:27.319]Alle warten auf das Rendezvous[02:36.621]Der letzte Tanz, der letzte Tanz[02:39.836]Gehört allein nur mir![02:43.070]Den letzten Tanz, den letzten Tanz[02:46.437]Tanz' ich nur mit dir![02:49.289][02:49.756]Szabó Szilveszter (Ungarn) 邵老师(匈牙利)[02:50.170]Minden éjszaka mélyén[02:53.075]leslek vigyázva én,[02:56.274]én, a legnagyobb vesztes,[02:58.929]nyerek majd könnyedén![03:01.364][03:02.051]一路 真輝 (Japan) 一路娘(日本)[03:02.387]最後のダンスは俺のもの[03:08.515]お前は俺と踊れ定め[03:14.143][03:14.376]Uwe Kröger (Premiere; Wien) 污叔(首演维也纳)[03:14.793]Der letzten Tanz, o der letzte Tanz[03:17.997]Gehört... ich... allein mit dir![03:21.137]Den letzten Tanz, den letzten Tanz,[03:24.341]Tanz' ich nur mit dir![03:26.462][03:26.813]Alle:[03:27.314]Der letzte Tanz, der letzte Tanz[03:30.330]Gehört allein nur mir![03:33.585]Den letzten Tanz, den letzten Tanz[03:36.728]Tanz' ich nur mit dir![03:42.849]Mit dir![03:50.125][03:51.486]感谢 @以邀以嬉S 提供日语歌词和大致翻译[03:53.350]感谢B站UP主 @懒得取名字就这样吧 上传的AV9006185里的匈牙利语对应英文字幕[03:55.444]感谢 @hen-to-pan 提供歌唱者名称及顺序