Alice - 凉悦Suzuya.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : 古川P[00:01.000] 作曲 : 古川P[00:13.728]遠い、遠い、笑えない話。/久遠、久遠、無法玩笑之談。[00:19.730]いつか、ぼくが 居なくなったなら/哪一天、如果我 不再留於此[00:25.478]深い、深い 森に落ちた/在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫[00:31.470]きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 走下去的吧。[00:37.227]繋いだ手には柔らかな体温/牽繫的手傳來 柔軟的體溫[00:43.474]握った指が ゆるり、ほどけたら。/交握的手指若緩緩鬆脫放下的話[00:49.719]枯れた音色の鐘が鳴る。/枯竭音色的鐘便要鳴響。[00:55.478]きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 繼續走下去的吧。[01:01.225]そのまま二人 歩んで一人/就這樣的兩人 步去變為一人[01:07.225]嘘付く声も もう 絶え絶えに。/就連虛假的語聲也已經漸衰頹弱化[01:13.475]うつむき二人 影が一つ/垂首的二人 陰影為一[01:19.477]僕も独りで行くんだぜ?/我也會獨自 走下去的吧?[01:25.720]きみは淡い恋に落ちた。/你沉溺於淡淡戀情。[01:31.470]高い高い崖に咲く花。/猶若高高懸崖綻放之花。[01:34.719]「届かないなぁ。」/「相通不了哪。」[01:37.727]わかってるくせに。/儘管我是明白的。[02:19.220]今度は一人で行くんだぜ。/這次便要一個人繼續走下去的吧。[02:25.479]遠い、遠い、笑えない話。/久遠、久遠、無法玩笑之談。[02:31.724]いつか、ぼくが 居なくなったなら/哪一天、如果我 不再留於此[02:37.473]深い、深い 森に落ちた/在幽深、幽深的 森林中陷落迷茫[02:43.230]きみは一人で行くんだぜ。/你會一個人 走下去的吧。[02:49.719]それから一人 歩いて独り/從此以後一個人 邁步獨行[02:55.223]嘘付く事も もう 疲れた。/就連虛假之事 也已經 疲於應付了。[03:01.720]うつむき独り 黄金の部屋/獨自垂首於 黃金之密室[03:07.965]きみとふたりでいたんだぜ/你與我們倆就在那吧。[03:13.713]僕は深い森に落ちた。/我沉溺於深深森林。[03:19.716]黒く煤けて 汚れた果実/猶若燻染烏髒 污穢之果實。[03:25.718]それで終わり それだけの話/這就是結束了 不過如此之談[03:31.963]きみはひとりでゆくんだぜ。/你會獨自一人走下去的吧。
展开