专业歌曲搜索

When The February Day The Flowers Open(正是杏花二月天) - 张尕怂.mp3

When The February Day The Flowers Open(正是杏花二月天) - 张尕怂.mp3
When The February Day The Flowers Open(正是杏花二月天) - 张尕怂
[00:00.000] 作词 : 张尕怂 [00:...
[00:00.000] 作词 : 张尕怂
[00:01.000] 作曲 : 张尕怂
[00:07.330]词曲灵感来自于尕怂民间采风
[00:09.160]总策划:王可欣
[00:10.990]制作人:袁志鹏
[00:12.820]监制:张尕怂
[00:14.650]吉他:袁志鹏
[00:16.480]贝斯:张继思
[00:18.310]鼓:李洋帆
[00:20.140]笛子:罗萌@新民氣
[00:21.970]唢呐:向笛@新民氣
[00:23.800]录音棚:新乐府录音棚
[00:25.630]录音师:张瑞卯@CMH Studio
[00:27.460]混音及母带工程师:吴超雄@CMH Studio
[00:29.290]项目总监:王可欣
[00:31.120]项目统筹:杭杭
[00:32.950]艺人统筹:张双伍
[00:34.780]渠道统筹:王可欣
[00:36.610]视觉设计:赵畅
[00:38.440]短视频:赵时维
[00:40.270]文案:王可欣
[00:42.100]联合推广:网易云音乐、网易有道词典
[00:43.50]出品:尕谣班子、放个耳朵
[00:44.548]when the February day the flowers open.(正是杏花二月天)
[00:48.783]Drove my Sheep out of house.(赶着羊儿出了圈)
[00:52.733]Sheep were eating the outside grass.(羊儿吃着坡上草)
[00:56.721]Could you help me drive them go?(谁来帮我吆一吆?)
[01:01.524]when the February day the flowers open.(正是杏花二月天)
[01:05.317]Drove my Sheep out of house.(赶着羊儿出了圈)
[01:09.520]Sheep were eating the outside grass.(羊儿吃着坡上草)
[01:13.466]Could you help me drive them go?(谁来帮我吆一吆?)
[01:17.462]
[01:34.000]when the February day the flowers open.(正是杏花二月天)
[01:38.266]Drove my sheep the mountain’s Top.(赶着我的羊儿上了山)
[01:42.377]Looking far listening far a fresh peny sing aloud(远远地有人在唱歌)
[01:46.695]I will looking for you around hometown(我要走遍家乡找到你)
[01:50.532]
[01:51.376]when the February day the flowers open.(正是杏花二月天)
[01:54.936]Drove my sheep the mountain’s Top.(赶着我的羊儿上了山)
[01:59.014]Looking far listening far a fresh peny sing aloud(远远地有人在唱歌)
[02:03.096]I will looking for you around hometown(我要走遍家乡找到你)
[02:07.092]
[02:24.000]when the February day the flowers open.(正是杏花二月天)
[02:27.816]He said he was going to the behind of mountain.(他说他要去山后面)
[02:32.256]She looked looks looking this road every day,(她每天在这条路上看呀看呀看呀)
[02:36.486]did not see you come back home(没有看到他回来过)
[02:40.164]
[02:40.848]when the February day the flowers open.(正是杏花二月天)
[02:44.602]She’s my grandma ,the story old.(年轻的姑娘最后也会变成老奶奶)
[02:48.589]village river is getting emptier.(村里的河水即将流干)
[02:53.065]Why are there still fish and frogs?(为什么依然有鱼儿和青蛙眼望着天?)
[02:58.228]
[03:09.137]Welcome to 大西北
[03:13.260]
[03:20.871]唉了唉嗨呦,快把咱亲人迎进来
[03:28.798]
[03:53.248]安红,i love you
展开