[00:00.000] 作词 : Hanan Hamdi/Alpha Diallo/Simon Triebel/Beatgees/Sera Finale[00:01.000] 作曲 : Hanan Hamdi/Simon Triebel/Beatgees/Sera Finale[00:09.180]Namika:[00:17.470]Ich hab mich irgendwie verlaufen.[00:19.670]Hab keinen Plan, wohin ich geh.[00:21.710]Steh mit meinem kleinen Koffer[00:24.050]Hier auf der Champs Elysées[00:26.180]Auf einmal sprichst du mich an:[00:28.460]"Salût, qu'est-ce que vouz cherchez?"[00:30.590]Ich sag: "Par-don, es tut mir leid,[00:32.770]Ich kann dich leider nicht verstehen."[00:35.300]Doch du redest immer weiter,[00:36.960]Ich find’s irgendwie charmant.[00:39.410]Und male zwei Tassen Kaffee,[00:41.340]Mit ‘nem Stift auf deine Hand.[00:43.400]Je ne parle pas français,[00:45.600]Aber bitte red weiter.[00:47.650]Alles was du so erzählst,[00:49.800]Hört sich irgendwie nice an.[00:51.980]Und die Zeit bleibt einfach stehen.[00:54.050]Ich wünscht, ich könnte dich verstehen.[00:56.340]Je ne parle pas français,[00:58.510]Aber bitte red weiter.[01:01.470]Oh la la la la la la la la la (2x)[01:09.210]Black M:[01:09.880]Hey Miss, ich spreche nicht Deutsch[01:11.970]Viens je vais te montrer c’est quoi la French Touch[01:14.200]Donne-moi la main, on commence par un pas de danse[01:16.250]Fais vite, ici tout va vite, les parisiens n’ont pas l’temps[01:18.460]Fais moi confiance, je suis ton Aladin[01:20.520]Les jaloux diront que je ne suis bon que pour le baratin[01:22.730]Allez viens, toi et moi, on va se balader[01:24.690]Stop! Ferme les yeux, ceci est un baratin[01:26.960]Oui, paris est magique mais paris est aussi dark[01:29.120]Le contraste entre Pigalle et l’Arc[01:31.670]Je vais pas te mentir, te dire qu’ici tout est rose[01:33.870]Qu’il n’y a que des fleurs qui attendent d’être arrosées[01:36.060]J’ai pas l’accent, mais du gefällst mir[01:38.110]Est-ce que tu comprends ou il faut que je t’explique ?[01:40.250]Tu es charmante comme ma ville[01:42.620]Je te verrais bien comme elle dans ma vie[01:44.270]Je ne parle pas allemand[01:46.320]Mais comme toi j’ressens les gens[01:48.050]Viens on parle il y a rien de méchant[01:50.360]J’te redéposerai sur les Champs[01:52.500]Je ne parle pas français,[01:54.460]Aber bitte red weiter.[01:56.760]Alles was du so erzählst,[01:59.040]Hört sich irgendwie nice an.[02:01.150]Und die Zeit bleibt einfach stehen.[02:03.200]Ich wünscht, ich könnte dich verstehen.[02:05.430]Je ne parle pas français,[02:07.320]Aber bitte red weiter.[02:10.570]Die Sonne fällt hinter die Häuser.[02:29.440]Schiffe ziehen an uns vorbei.[02:31.880]Und alles was wir wollen,[02:33.760]Dass der Moment noch etwas bleibt.[02:35.970]Um uns über tausend Menschen.[02:37.930]Sie reden aufeinander ein.[02:40.530]Doch die Sprache, die wir sprechen,[02:42.290]Die verstehen nur wir zwei.[02:46.660]Je ne parle pas français,[02:49.210]Aber bitte red weiter.[02:50.910]Alles was du so erzählst,[02:53.040]Hört sich irgendwie nice an.[02:55.240]Und die Zeit bleibt einfach stehen.[02:57.250]Ich wünscht, ich könnte dich verstehen.[02:59.510]Je ne parle pas français,[03:01.640]Aber bitte red weiter(2x).[03:05.390][03:21.580]Oh la la la la la la la la la (4x)