[00:00.000] 作词 : mpi/Benjamin[00:01.000] 作曲 : 澤野弘之[00:03.085]生贺曲~祝rcx生快~[00:04.085]I had wandered the walls forever[00:04.336]我一直徘徊于城墙之边[00:07.586]But came upon a way for my return[00:07.837]但在偶然之间却找寻到了回家之路[00:10.836]Heard your name in a conversation[00:11.335]在交谈中偶然听到你的名字[00:14.336]Your kindness I'd yet to learn[00:14.835]我很想领会你的善意[00:18.836]Life has been like an endless nightmare[00:19.337]当下的生活犹如无止尽的噩梦一般[00:21.837]And now your light it leads me home again[00:25.339]而你犹如明灯一般指引着我回家之路[00:25.339]Is it fate to be smashed to pieces?[00:26.089]被蹂躏得体无完肤是我的命运吗?[00:28.338]If you go we go together / For...[00:28.588]假若你决定奋起反抗,我亦将与你同行[00:29.340][00:30.589][00:32.590]Now you are a part of me[00:32.590]现在,你我已无法割舍[00:35.339]I will defend and honor thee[00:35.840]我将为你而战,并以你为荣[00:40.090]Jealousy will get me into trouble[00:40.090]而嫉妒则会让我陷入困境[00:43.340]Since I met you kid my blades are double![00:43.340]自从遇见了你后,我的武器变得更加锋利![00:44.340][00:44.590][00:49.840]Sad am I to never hear you sigh[00:49.840]无法再次听到你的叹息,我感到十分的悲伤[00:50.338]Of ecstasy[00:51.339]在恍惚之间[00:53.339]And fingertips.[00:53.840]紧握着你的双手[00:55.839]You're trembling[00:56.339]感觉到你在颤抖着[00:57.089]We share a kiss[00:57.589]我与你亲吻着[01:00.589]Our worlds eclipse[01:01.090]而这世界逐渐变得暗淡无光[01:01.589][01:01.839][01:03.089]You're bigger[01:03.589]你已变得更加强大[01:03.840]Bigger![01:03.840]更加强大![01:05.089]Why do you hide?[01:05.089]可为什么你还在躲藏?[01:05.589]I will shiver[01:06.339]我会颤栗[01:06.839]Shiver![01:07.589]感到颤栗![01:08.340]It's suicide![01:08.840]这终将是自取灭亡![01:11.090]But if there's no desire[01:11.589]但假若心中若无[01:13.089]To get back out alive[01:13.589]抱着视死如归的信念[01:14.589]You're a zero![01:14.840]你则什么都不是![01:15.090][01:15.340][01:16.591]You're bigger[01:16.591]你已变得更加强大[01:17.340]Bigger![01:17.839]更加强大![01:18.840]Why do you ride?[01:18.840]可为什么你还在逃避?[01:19.839]I will shiver[01:20.338]我会颤栗[01:21.089]Shiver![01:21.089]感到颤栗![01:22.340]Into the fire![01:22.340]冲进刀山火海之中![01:25.589]You just get out alive![01:25.839]你一定要平安归来[01:27.591]We'll let our worlds collide[01:27.591]我们将与你平安相聚[01:29.339]We are bigger![01:29.339]让我们更加强大![01:29.840][01:30.090][01:32.840]Close my eyes and I see the fallen[01:33.340]合上双眼,我看到了陨落的先人[01:36.840]They threw the stones to make us go away[01:37.345]他们愤怒地驱赶着我们离开[01:43.089]It was only the face of anger and kindness[01:43.339]而我们明白,这只是出于善意的愤怒[01:44.090]It lit my way[01:44.347]这照亮了我前进之路[01:48.340]Ain't no picnic to be abandoned[01:49.089]远行之路上无需担心被抛弃[01:51.340]It led us here. We had to share the pain[01:51.840]被指引着到达此处,我们必须分担着痛苦[01:54.591]Is it fate to be smashed to pieces?[01:54.591]被蹂躏得体无完肤是我的命运吗?[01:58.840]If you go we go together / For...[01:59.090]假若你决定奋起反抗,我亦将与你同行[01:59.090][01:59.590][02:01.589]Now you are a part of me[02:01.840]现在,你我已无法割舍[02:05.089]I will defend and honor thee[02:05.340]我将捍卫着你并以你为荣[02:09.340]Did you think that you could die a hero?[02:09.340]你可曾想过你可光荣地牺牲?[02:12.840]Our awakening means less than zero[02:13.090]我们的觉醒却是毫无意义[02:13.340][02:13.840][02:18.840]Sad am I to never hear you sigh[02:19.340]无法再次听到你的叹息,我感到十分的悲伤[02:21.340]Of ecstasy[02:21.839]在恍惚之间[02:22.840]And fingertips.[02:23.090]紧握着你的双手[02:25.090]You're trembling[02:25.090]感觉到你在颤抖着[02:26.340]We share a kiss[02:26.590]我与你亲吻着[02:29.340]Our worlds eclipse[02:29.340]而这世界逐渐变得暗淡无光[02:29.840][02:30.091][02:31.590]Black sugar[02:31.590]犹如黑糖一般纯黑而甜蜜[02:32.089]Keep it[02:32.841]坚持下去[02:33.840]Up till the dawn[02:33.840]直到黎明到来[02:35.089]You're the trigger,[02:35.341]而你就是燃原之火,[02:36.341]Killer,[02:36.341]是杀手,[02:36.839]Eye of the storm![02:37.840]是暴风之眼![02:40.839]But if there's no desire[02:41.341]但假若心中若无[02:43.089]To get back out alive[02:43.339]抱着视死如归的信念[02:44.590]You're a hero?[02:44.843]你可能会是英雄吗?[02:44.843][02:45.340][02:46.090]You're bigger[02:46.341]你已变得更加强大[02:46.841]Bigger![02:46.841]更加强大![02:47.348]Why do you ride?[02:48.590]可为什么你还在逃避?[02:49.839]I will shiver[02:50.090]我会颤栗[02:50.590]Shiver![02:51.090]感到颤栗![02:52.340]Into the fire![02:52.340]冲进刀山火海之中![02:55.341]You just get out alive![02:55.341]你一定要平安归来[02:57.340]We'll let our worlds collide![02:57.591]我们将与你平安相聚[02:58.590]We are bigger![02:59.090]让我们更加强大![02:59.090][02:59.591][03:02.589]Make a promise that I cannot regret[03:02.840]许下一个我不会后悔的诺言[03:05.840]As long as I can see you but in secret[03:05.840]将你铭记,藏于心底[03:06.841]I'll never[03:06.841]我永远不会[03:09.341]I'll never forget my feeling, no![03:09.839]永远不会忘记这份情感[03:10.589]I'll never[03:10.589]我永远不会[03:11.340]I'll never[03:11.340]永远不会[03:27.842]Learn how to let you go[03:28.341]让自己学会放手让你离开[03:28.592][03:28.592][03:29.842]You're bigger[03:29.842]你已变得更加强大[03:30.341]Bigger![03:31.091]更加强大![03:31.592]Why do you hide?[03:31.592]可为什么你还在躲藏?[03:32.592]I will shiver[03:32.592]我会颤栗[03:33.592]Shiver![03:33.592]感到颤栗![03:34.592]It's suicide![03:35.093]这终将是自取灭亡![03:38.092]But if there's no desire[03:38.342]但假若心中若无[03:40.092]To get back out alive[03:40.591]抱着视死如归的信念[03:41.342]You're a zero![03:41.842]你则什么都不是![03:41.842][03:42.592][03:45.592]Make a promise that I cannot regret[03:45.592]许下一个我不会后悔的诺言[03:48.592]As long as I can see you but in secret[03:48.592]将你铭记,藏于心底[03:49.592]I'll never[03:50.092]我永远不会[03:52.342]I'll never forget my feeling, no![03:52.342]永远不会忘记这份情感[03:53.092]I'll never[03:53.592]我永远不会[03:54.342]I'll never[03:54.841]永远不会[04:00.093]Learn how to let you go