专业歌曲搜索

阿吽のビーツ(翻自 v flower) - 冗长_lili.mp3

阿吽のビーツ(翻自 v flower) - 冗长_lili.mp3
阿吽のビーツ(翻自 v flower) - 冗长_lili
[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご/羽生...
[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご/羽生まゐご
[00:01.000] 作曲 : 羽生まゐご/羽生まゐご
[00:19.775] みんなどっか行っちゃったよ 大家都去哪里了
[00:22.000] 零になっちゃってざまぁないね 回到了原点 真不像样啊
[00:24.352] 信じてたいから声に出すのはやめた 仍然盼望相信 因而缄默不语
[00:28.972] 愛されたいのはどうして? 想要被爱 是为何
[00:31.324] 愛してたいのはどうして? 想要爱谁 是为何
[00:33.596] 飾りあって 分かちあっていた 相互缀饰 共同分担
[00:37.813] 私 我啊
[00:38.500] 曖昧さ故にシンパシー 因暧昧不清而心生同情
[00:40.692] 大胆不敵なセンソリー 无畏无惧的心灵感应
[00:43.001] どんまいどんまい大丈夫 无需牵肠 无需挂肚
[00:45.146] 笑わせてあげるから 会让你一笑而过的
[00:47.166] だから与え与えられて 因此 给予着 被给予着
[00:49.956] 消えないように此処に居なよ 永不消失的留在这里吧
[00:53.352] そしたら 这样之后
[00:54.082] 「僕にもお返事くださいね」 「也请给我回应呐」
[01:06.393] 貴方が僕に言ったこと誰の為なの 你向我倾诉的话语是为谁
[01:10.929] 答えは僕の中で探しちゃダメなの 回答非得向我征求不可吗
[01:15.105] 貴方を啓蒙したいのはどうして 想要让你明白是为何
[01:17.942] 曖昧な答え直して 将暧昧不清的答案 纠至正确
[01:20.209] 雨が降って愛が去っていた 骤雨忽至 爱随之而逝
[01:24.410] 僕は 我啊
[01:24.977] 明快さ故にアイロニー 因心中明快而口出挖苦
[01:27.374] 優柔不断なフォローミー 优柔难断的跟从指令
[01:29.686] 後悔後悔夜の果て 后悔不迭直至夜的尽头
[01:31.755] 夢ばかり見てたのね 一味地沉湎梦境
[01:33.738] だから与え与えすぎて 因此 给予着 给予过多了
[01:36.572] 許されたいから笑ってた 想要被原谅所以露出笑容
[01:39.888] そしたら此処に居られる気がしたんだ 这样之后 「注意到可在此驻足」
[02:02.213] 貴方に捧げた心臓 向你呈奉的这颗心脏
[02:05.976] いつか返して 優しくしてね 有朝一日请还与我吧 请对它温柔些啊
[02:11.553] 本当は戻りたいんだ 其实盼望着回到过去
[02:15.390] 今からでもいいから 从此刻时光倒流也无妨啊
[02:20.364] (僕ら) (我们啊)
[02:21.455] 僕ら 我们啊
[02:22.020] ずっとこれからだったのに 分明说好了一生相依
[02:24.331] ずっとこれからだったのに 分明说好了一生相依
[02:26.681] どんまいどんまい 无需牵肠 无需挂肚 我们两人啊
[02:27.861] 二人には素晴らしい結末さ 还拥有着美好的结束
[02:30.757] だから与え与えられて 因此 给予着 被给予着
[02:33.672] 言葉を探すことはなくて 无需寻求其他话语
[02:36.994] それでも貴方から言って欲しかった 即使如此 仍希望由你道出啊
[02:45.330] (ずっとこれからだったのに) (分明说好一生相依)
[02:54.427] それでも 即使如此
[02:55.480] それでも 即使如此
[02:56.737] それでも 即使如此
[03:01.028] 「貴方から言ってくださいね」 「还请由你道出吧」
展开