[00:00.000] 作词 : Taylor Swift[00:01.000] 作曲 : Taylor Swift[00:07.197]《Look What You Made Me Do》Taylor Swift[00:07.952][00:07.917][00:10.205]作曲 : Taylor Swift/Jack Antonoff/Richard Fairbrass/Fred Fairbrass/Rob Manzoli[00:11.702]作词 : Taylor Swift/Jack Antonoff/Richard Fairbrass/Fred Fairbrass/Rob Manzoli[00:19.101]I don't like your little games,Don't like your tilted stage[00:19.358][00:23.774][00:19.611]你那点伎俩还是别拿出来了你bai那浮动舞台效果也逊爆了[00:22.853][00:24.318][00:25.859]The role you made me play,Of the fool, no, I don't like you[00:26.102][00:30.577][00:26.359]你让我扮演小丑的角色,愚蠢至极的角色,不,我真的不喜欢你[00:27.112][00:30.577][00:31.862]I don't like your perfect crime,How you laugh when you lie[00:31.862][00:37.216][00:32.115]我不喜欢你自导自演的闹剧,也不喜欢你笑里藏刀的嘴脸[00:32.604][00:38.472][00:42.358]You said the gun was mine,Isn't cool, no, I don't like you (oh!)[00:42.612][00:45.216][00:42.858]你先发制人,咬定是我先惹的你,想颠倒黑白?不,我嗤之以鼻[00:43.610][00:45.973][00:44.109]But I got smarter, I got harder in the nick of time[00:44.354][00:49.467][00:44.608]但我懂得适时收手全身而退,待时机成熟重夺王座[00:45.107][00:49.966][00:49.548]Honey, I rose up from the dead, I do it all the time[00:49.805][00:52.716][00:50.048]亲爱的,我向来如此,浴火重生[00:50.306][00:53.249][00:53.300]I’ve got a list of names and yours is in red, underlined[00:53.554][00:57.220][00:53.554]我手里有一长串黑名单,恭喜你被我划了红线[00:53.825][00:57.467][00:56.806]I check it once, then I check it twice, oh!Ohh, look what you made me do[00:57.305][01:02.970][00:57.547]我翻了翻你的名字,又再三确认,噢,瞧瞧你们都让我做了些什么[00:58.058][01:03.469][01:00.301]Look what you made me do,Ohh, look what you made me do[01:00.555][01:06.718][01:00.800]瞧瞧你们都让我做了些什么,噢,瞧瞧你们都让我做了些什么[01:00.800][01:15.410][01:15.743]I don't like your kingdom keys,They once belonged to me[01:16.243][01:23.351][01:16.496]我不屑你们手握的奖杯,因为那些本属于我[01:16.742][01:23.351][01:24.319]You ask me for a place to sleep,Locked me out and threw a feast (what?)[01:24.564][01:30.591][01:24.818]你向我祈求一个容身之所,却把我反锁在门外,自己享用饕餮大餐(真是看错你了!)[01:25.318][01:30.591][01:30.821]The world moves on, another day, another drama, drama[01:31.068][01:34.200][01:31.320]地球依然旋转,每天上演着不同的戏码[01:31.821][01:35.645][01:35.571]But not for me, not for me, all I think about is karma[01:38.524][01:41.892][01:41.019]但这不关我事,不关我事,我只能说恶有恶报[01:41.527][01:50.332][01:49.983]Honey, I rose up from the dead, I do it all the time[01:50.224][01:53.329][01:50.482]亲爱的,我向来如此,浴火重生[01:50.724][01:53.827][01:53.477]I’ve got a list of names and yours is in red, underlined[01:53.731][01:57.076][01:53.973]我手里有一长串黑名单,恭喜你被我划了红线[01:53.973][01:57.586][01:57.725]I check it once, then I check it twice, oh!Ohh, look what you made me do[01:57.725][02:04.077][01:57.983]我翻了翻你的名字,又再三确认,噢,瞧瞧你们都让我做了些什么[01:58.481][02:06.085][02:00.732]Look what you just made me do,Ohh, look what you made me do[02:00.978][02:08.278][02:01.232]瞧瞧你们让我如何回应,噢,瞧瞧你们都让我做了些什么[02:01.730][02:09.024][02:06.223]Look what you just made me do[02:06.481][02:16.205][02:15.423]瞧瞧你们让我如何回应[02:15.668][02:16.705][02:15.668]I don't trust nobody and nobody trusts me[02:16.675][02:19.212][02:16.921]我不相信任何人,也不奢望别人相信我[02:17.420][02:19.711][02:18.859]I'll be the actress starring in your bad dreams[02:19.113][02:23.206][02:19.359]我会做女主人公,在你的噩梦中缠着你[02:19.612][02:24.164][02:24.862]I don't trust nobody and nobody trusts me[02:25.104][02:27.170][02:25.361]我不相信任何人,也不奢望别人相信我[02:25.614][02:27.671][02:27.357]I'll be the actress starring in your bad dreams[02:27.357][02:30.665][02:27.858]我会做女主人公,在你的噩梦中缠着你[02:27.858][02:31.165][02:30.364]I don't trust nobody and nobody trusts me[02:30.608][02:35.415][02:30.608]我不相信任何人,也不奢望别人相信我[02:30.866][02:38.164][02:37.355]I'll be the actress starring in your bad dreams[02:37.609][02:38.802]我会做女主人公,在你的噩梦中缠着你[02:45.304][02:51.307]”I’m sorry, the old Taylor can't come to the phone right now.[02:51.307][02:51.806]对不起,您呼叫的泰勒已停机,请不要再拨。”[02:52.560][02:55.554]”Why?””Oh, 'cause she's dead!" (ohh!)[02:55.811][02:56.054]“为什么?”“噢,因为原来的泰勒已经死了!”[02:56.311][03:00.305]Ooh, look what you made me do,Look what you made me do[03:00.558][03:00.804]噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,瞧瞧你们都让我做了些什么[03:01.302][03:04.809]Ooh, look what you made me do,Look what you made me do[03:07.502][03:07.748]噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,瞧瞧你们都让我做了些什么[03:08.002][03:08.501]Ooh, look what you made me do,Look what you made me do[03:08.746][03:09.499]噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,瞧瞧你们都让我做了些什么[03:09.744][03:15.747]Ooh, look what you made me do,Look what you made me do[03:19.998][03:27.252]噢,瞧瞧你们都让我做了些什么,瞧瞧你们都让我做了些什么