[00:00.00] 作词 : DUSTZ[00:01.00] 作曲 : Bond/DUSTZ/L!TH!UM[00:55.77]Je forme mes presieuses melodies[00:59.15]La nature charmee par ces accords,[01:02.39]Jour et jour passe tout doux[01:05.15]Ces temps que j'ai aime[01:08.95]Toi, toujours a cote de moi[01:12.59]Rien ne peut separer notre lien,[01:15.88]Face a face en souriant[01:18.85]Ces instants grace a toi[01:22.05][01:22.92]瞬間に 崩れる日々に[01:29.99]永遠に 離れる君に[01:34.86][01:35.11]Je cherche ta voix 君が残した言葉[01:41.81]Qu'est-ce que tu vois? 僕がまだ知れない景色は[01:49.52]この枯れた心に もう嘆き疲れて[01:56.39]奏でる音も 奪われていく[02:07.40][02:18.11]Maintenant que j'ai perdu ma foi[02:21.39]Je fais que m'assoir a cette place[02:24.53]Temps en temps je pleure tout seul[02:27.36]Je sents la solitude[02:31.19]"Qu'est-ce qu'il m'est arrive soudain?[02:34.75]Qu'est-ce que je deviendrai demain?"[02:38.10]Cache ma face en me demandant[02:41.08]Cette parole me maudit[02:44.17][02:45.08]散々に 疲れた日々に[02:52.18]段々に 芽生える想い[02:57.24][02:57.49]Je marche ma voie 日没の沈む先[03:04.07]Qu'est-ce que je crois? 取り戻す消えない景色を[03:12.00]世界の終りで 閉ざされた扉も[03:18.67]奏でる声が 開くだろう[03:26.29][03:40.05]Le roi m'a exauce mon voeu mais a une condition[03:43.28]"Ne te retourne pas avant de quitter le royaume"[03:46.46]振りむかずに行こう[03:51.70][03:52.34]Enfin la, je me retourne pour voir ton sourire que j'attendais[03:58.94]Qu'est-ce que je vois, sa figure bleuit qui s'enfuit et disparait[04:05.73]Personne la, je sais que la mort est qu'une etape a passer[04:12.53]Je cherche ta voix, je marche ma voie,[04:16.02]qu'est-ce que je vois[04:19.39][04:19.54]Je reste a toi 闇を抜け出した先[04:26.30]Qu'est-ce qu'on voi? 二人しか知らない景色は[04:34.05]君といれるだけで もう何もいらない[04:40.93]奏でる絆 繋がっていく[04:52.43]