妄想〆Question - やいり.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.06][00:02.85]妄想〆Question[00:14.56][00:22.34]唄:柿チョコ; びびあん[00:24.92]翻譯:MIU[00:26.18][00:27.51][00:28.85]問題のことの大きさもわかってんだって/說是已經明白了問題的嚴重性[00:32.68]ねえだって 客観視してるから/因為我很客觀地在看嘛[00:35.29]性格の改善に成功した/改善性格成功了[00:37.85]なのにどうして?ねえどうして?/但是為什麼?為什麼啊?[00:39.92]すれ違うばかり/卻總是錯過[00:42.49][00:47.61]ねえ 君の為になるのなら鬼にだってなんのさ/呐 要是為了你的話 我甚至可以化身為鬼[00:54.28]幸せになる壷はね/因為裝載幸福的壺啊 [00:57.54]割れてしまってんだよって言えないから/被我摔碎了 而我卻說不出口[01:01.81][01:03.50]てってーれ [01:04.02]妄想的でも良いじゃん それでも良いじゃん/妄想著不也不錯嗎 那樣也不錯吧[01:08.69]巡り巡っていつも/最終卻總是[01:10.63]時期尚早案じてきっと 感じて嫉妬/為時尚早地考慮後一定會感到嫉妒[01:15.40]馬鹿でも笑って許して/就笑下傻瓜去原諒吧[01:17.94]蟠(わだかま)りの塊を捨ててしまってよ さあ/丟掉那滿心芥蒂吧 來吧[01:23.75][01:24.91]..music..[01:36.61][01:37.42]賞賛の声に慣れて/習慣了讚賞言辭 [01:39.67]どうかしてしまったんだ (あーあ)/變得有些奇怪了(啊啊)[01:42.22]才能に恵まれていて出来る子だとね/像是才華橫溢的聰明孩子啊 [01:45.56]優しい言葉を言うのさ/說著些這樣溫柔的話啊[01:48.34][01:48.64]あたしの為になるなら下衆に成り下がってよ/要說為了我的話就去自貶為卑賤之人吧[01:54.88]それくらい当たり前でしょ?/僅僅這樣是理所當然的吧?[01:58.04]もういいや 用済み なんだって 言わないでよ/夠了 完事了 之類的 可別這麼說喔[02:02.50][02:04.05]たったーら[02:04.62]もうそういうのはいいじゃん/就只是這樣不就好了 [02:07.38]辞めても良いじゃん/放棄不也不錯嗎[02:09.05]良くはないけどまあまあ/雖然不太好但也無過[02:11.55]そうそう悪くもないじゃん/差不多不也不壞嗎 [02:14.20]なにがあろうと/無論發生了什麼[02:16.01]馬鹿だと笑って許して/就笑下傻瓜去原諒吧[02:18.45]癖になった粗探しやめて/停止這樣上癮般的挑錯吧 [02:22.52]踊ってよ さあ/跳起舞吧 來吧[02:24.44][02:26.54]..music..[03:14.60][03:16.42]ぱっぱーら[03:17.02]もう そういうのがいいの?/真是 這樣真的好嗎? [03:20.02]なかなか良いじゃん/不是挺好的嗎[03:21.41]巡り巡っていつも/最終卻總是[03:23.65]時機到来案じてきっと 感じて嫉妬/恰逢時機地考慮一定會感到嫉妒[03:28.38]馬鹿でしょ?後悔許して/很笨吧?原來我的後悔吧[03:30.89]癖になった粗探しやめて/停止這樣上癮般的挑錯吧 [03:34.88]踊ってさあ そう/跳起舞吧 來吧[03:37.57]蟠(わだかま)りの塊を捨ててしまってよ さあ/丟掉那滿心芥蒂吧 來吧[03:43.65][03:51.63]終わり
展开